Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten daartoe bereid zouden » (Néerlandais → Français) :

Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


Deze cijfers moeten omzichtig geïnterpreteerd worden want er bestaan grote verschillen tussen de Europese landen (70 % van de Duitsers zouden weigeren gemodificeerde aardappelen te kopen terwijl 60 % van de Fransen daartoe bereid zouden zijn).

Ces chiffres sont à prendre avec précaution, car il existe de grandes différences de tendances entre les pays européens (70 % des Allemands refuseraient d'acheter des pommes de terre modifiées tandis que 60 % des Français l'accepteraient).


(12) De evaluatie van de noodzakelijke middelen voor deze verwezenlijking, onder aftrek van deze die reeds aangewend zijn voor de bestaande commissies en de besparingen verwezenlijkt door een territoriale rationalisering, zou kunnen toevertrouwd worden aan de leden van de penitentiaire universitaire equipes die daartoe bereid zouden zijn mits een klein functioneringsbudget dat thans onbestaande is.

(12) L'évaluation des moyens nécessaires à cette réalisation, déduction faite de ceux déjà déployés pour les commissions existantes et des économies réalisées par une rationalisation territoriale, pourrait être confiée à celles des équipes universitaires pénitentiaires qui seraient disposées à effectuer cette recherche moyennant un petit budget de fonctionnement, actuellement inexistant.


Ik kan me niet voorstellen dat deze lidstaten daartoe bereid zouden zijn.

Je pense qu’aucun de ces deux États membres ne sera disposé à le faire.


De Raad was echter van mening dat, gelet op de huidige stand van zaken de lidstaten, niet bereid zouden zijn om dit instrument te mobiliseren, aangezien dat nieuwe betalingen zou vereisen, en de nationale begrotingen zich dat niet kunnen permitteren.

Cependant, le Conseil est d’avis que vu la situation actuelle, les États membres ne souhaitent pas mobiliser cet instrument, car il nécessitera d’autres paiements, et les budgets nationaux ne sont pas en mesure de les assurer.


Zoals ik aan het begin al zei, is de strijd nog lang niet gestreden, want ik heb uit de voorbereidende bijeenkomsten vernomen dat een aantal lidstaten hun toezeggingen uit 2005 zelfs niet opnieuw zou willen bevestigen, wat uiteraard volstrekt onacceptabel is, en dat sommige andere lidstaten niet bereid zouden zijn een stappenplan op te stellen.

Je l'ai dit en commençant ce discours, la partie n'est pas gagnée, parce que les réunions préliminaires dont je suis informé indiquent qu'un certain nombre d'États membres seraient même prêts à refuser de reconfirmer les engagements de 2005, ce qui, bien entendu, est inacceptable, et d'autres, évidemment, ne seraient pas prêts non plus à faire la programmation par phases.


Toch ben ik optimistisch, want de EU heeft juist in de afgelopen maanden bewezen dat ze in staat is om krachtdadig op te treden, wanneer de lidstaten daartoe bereid zijn.

Je suis néanmoins optimiste, car l’Union européenne s’est montrée capable, surtout ces derniers mois, d’agir avec détermination lorsque ses États membres y sont disposés.


Het tweede grote gebied betreft de hernieuwbare energie. Laten we niet net doen alsof in de Europese Unie alle lidstaten vanzelfsprekend bereid zouden zijn om een gemeenschappelijk streefdoel - zoals de Commissie voorstelt - van 20 procent hernieuwbare energie in het primaire energieverbruik in Europa te accepteren!

Le second domaine essentiel est bien sûr celui des énergies renouvelables. À cet égard, pourrions-nous éviter d’agir comme s’il allait de soi, au sein de l’Union, que tous les États membres soient prêts à accepter comme objectif commun les propositions de la Commission, à savoir que la consommation d’énergie primaire en Europe devrait reposer à hauteur de 20% sur les énergies renouvelables?


In afwachting daarvan speelt België samen met zijn Benelux-partners, een actieve rol om op een beperktere schaal, met een aantal andere lidstaten die daartoe bereid zijn, zoals Frankrijk en Duitsland, en sinds kort ook Oostenrijk, te komen tot versterkte samenwerking.

En attendant, la Belgique joue un rôle actif avec ses partenaires du Benelux afin de renforcer la coopération, à une échelle plus réduite, avec un certain nombre d'États membres qui y sont disposés, par exemple la France et l'Allemagne et depuis peu, l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten daartoe bereid zouden' ->

Date index: 2025-05-24
w