Verzoekt alle lidstaten te zorgen voor regelmatige en, indien mogelijk, voltijdse vertegenwoordiging in het College van Eurojust; Neemt er nota van dat alle lidstaten krachtens Besluit 2003/48/JBZ van de Raad de nationale Eurojust-correspondenten inzake terrorisme hebben aangesteld en neemt nota van de door Eurojust aanbevolen richtsnoeren met betrekking tot de voorzieningen die moeten worden getroffen om de nationale contactpersonen en autoriteiten in staat te stellen de desbetreffende informatie aan Eurojust te verstrekken.
Il invite tous les États membres à veiller à ce que leur représentation au sein du collège d'Eurojust soit régulière et, si possible, à temps complet; prend note de ce que tous les États membres ont désigné des correspondants nationaux Eurojust pour les affaires liées au terrorisme en vertu de la décision 2003/48/JAI du Conseil et prend acte des lignes directrices recommandées par Eurojust concernant les dispositions à prendre pour permettre aux correspondants nationaux et aux autorités nationales d'assurer une communication satisfaisante des informations à Eurojust.