Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten blijven ijveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. te blijven ijveren voor de verdediging van de democratie en de geweldloosheid bij de lidstaten van de Unie maar ook bij de kandidaat-lidstaten en bij de landen van de Balkan;

3. de continuer à oeuvrer en faveur de la promotion de la démocratie et de la non-violence auprès des pays membres de l'Union, mais aussi auprès des pays candidats et des Balkans.


3. te blijven ijveren voor de verdediging van de democratie en de geweldloosheid bij de lidstaten van de Unie maar ook bij de kandidaat-lidstaten en bij de landen van de Balkan;

3. de continuer à oeuvrer en faveur de la promotion de la démocratie et de la non-violence auprès des pays membres de l'Union, mais aussi auprès des pays candidats et des Balkans.


Wij moeten evenwel blijven ijveren om een einde te maken aan de verschillen op gezondheidsgebied die, zoals uit dit verslag blijkt, nog steeds tussen sociale groepen en tussen regio’s en lidstaten bestaan.

Cependant, nous devons poursuivre nos efforts pour mettre fin aux inégalités persistantes entre les groupes sociaux, les régions et les États membres mises en évidence dans ce rapport.


Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten opnemen en door ontwikkelingslanden te ondersteunen in overeenstemming met haar vaste beleid betreffende belastingen en ontwikkeling[17].

Pour sa part, la Commission continuera d’aider les États membres à assurer une promotion efficace du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises dans des pays tiers sélectionnés et à encourager une concurrence fiscale loyale au niveau mondial, par la négociation de dispositions en matière de bonne gouvernance dans les accords conclus avec les pays tiers et en assistant les pays en développement conformément à sa politique en vigueur en matière de fiscalité et de développement[17].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zal de Commissie blijven ijveren voor een zo doeltreffend mogelijk gebruik van praktische IT-instrumenten door alle lidstaten voor alle belastingen.

La Commission continuera également à promouvoir l’utilisation la plus efficace possible, par tous les États membres, des outils informatiques pratiques pour l’ensemble des impôts et taxes.


De EU en haar lidstaten herhalen dat zij als steeds blijven ijveren voor de veiligheid van Israël, mede gelet op cruciale bedreigingen in de regio.

4. L'UE et ses États membres réaffirment qu'ils sont fondamentalement attachés à la sécurité d'Israël, compte tenu notamment des menaces qui pèsent sur son existence même dans la région.


Daarom hebben Europese burgers op grond van de EU-Verdragen in alle 27 lidstaten hetzelfde actieve en passieve kiesrecht, ongeacht de lidstaat van verblijf", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap". Wij blijven er samen met de lidstaten voor ijveren dat deze democratische rechten ook echt werken, zodat alle EU-burgers zich kunnen uitspreken over de zaken die hen aangaan".

C’est la raison pour laquelle les citoyens de l’Union disposent, en vertu des traités de l’UE, des mêmes droits démocratiques de vote et d’éligibilité aux élections municipales dans l’ensemble des 27 États membres de l’Union, où que se trouve leur lieu de résidence dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


1. De Gemeenschap en haar lidstaten blijven ijveren om een akkoord te bereiken over algemene maatregelen met het oog op het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen door de luchtvaart.

1. La Communauté et ses États membres poursuivent leurs efforts en vue de parvenir à un accord sur des mesures globales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions.


- de Commissie met de lidstaten en het bedrijfsleven nauwlettend te blijven toezien op de ontwikkelingen en druk te blijven uitoefenen op de Republiek Korea om het "overeengekomen proces-verbaal" volledig toe te passen, en met verantwoordelijkheidsgevoel te ijveren voor een verbetering van de marktsituatie, met name wat betreft de prijsniveaus en nieuwe scheepsbouwcapaciteit;

- la Commission à continuer de suivre de près l'évolution de la situation avec les États membres et le secteur industriel concerné et d'exercer des pressions sur la République de Corée pour qu'elle mette pleinement en œuvre le "procès-verbal agréé" et s'engage à œuvrer pour améliorer la situation sur le marché, notamment pour ce qui est du niveau des prix et des nouvelles capacités de construction;


54. De Europese Raad is ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7% van het BNP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken, en met 's Raads verbintenis te blijven ijveren voor de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, vooral in de landen die getroffen worden door crises of conflicten.

Le Conseil européen accueille avec satisfaction l'engagement du Conseil d'examiner les moyens et le calendrier qui permettront à chacun des États membres d'atteindre l'objectif des Nations Unies de 0,7% du PNB pour l'Aide Publique au Développement, ainsi que son engagement à poursuivre les efforts pour améliorer les instruments de coopération au développement surtout dans les pays frappés par des crises ou des conflits.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten blijven ijveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten blijven ijveren' ->

Date index: 2024-04-30
w