Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interferentieruis binnen het eigen kanaal
Maatschappij voor financiering binnen het eigen concern
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap

Traduction de «lidstaten binnen hun eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappij voor financiering binnen het eigen concern

société de financement captive


revalidatie binnen de eigen gemeenschap

réadaptation communautaire | réinsertion communautaire


interferentieruis binnen het eigen kanaal

bruit de brouillage dans le même canal


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er toch een risico is op overlapping indien elk Gewest afzonderlijk de criteria voor het territoriaal aanknopingspunt vaststelt, is in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming het volgende bepaald (stuk Senaat nr. 5-2232/1, blz. 106) : “Het spreekt voor zich dat de Gewesten de bevoegdheden die hun worden overgedragen inzake het arbeidsmarktbeleid, elk binnen hun eigen grondgebied dienen uit te oefenen”.

Vu le risque de chevauchement encouru si chaque Région fixe elle-même les critères de rattachement territorial, l'exposé des motifs de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État stipule ce qui suit (document du Sénat n° 5-2232/1, p. 106): «Il va de soi que les Régions doivent exercer les compétences qui leur sont transférées en matière d'emploi, chacune sur leur propre territoire».


Verschillende federale overheidsdiensten met buitendiensten in de provincies zoals de Fod Financiën en de Rijksdienst voor Pensioenen organiseren vandaag voor hun medewerkers de mogelijkheid om te werken in satellietkantoren binnen hun eigen gebouwen.

Différents services publics fédéraux disposant de services extérieurs en province, comme le SPF Finances et l'Office National des Pensions, organisent aujourd'hui pour leurs collaborateurs la possibilité de travailler en bureau satellite dans leurs propres bâtiments.


Binnen deze strategie worden de gouverneurs en de burgemeesters onder meer gevraagd de nodige maatregelen te treffen om binnen hun eigen grondgebied de openbare orde zoveel als mogelijk te handhaven.

Dans le cadre de cette stratégie, il est notamment demandé aux gouverneurs et aux bourgmestres de prendre les mesures nécessaire pour garantir sur leur propre territoire autant que possible l'ordre public.


Zowel de federale overheid als de drie Gewesten dragen - elk met hun eigen beleid en maatregelen en binnen hun eigen bevoegdheden - bij tot de reductie van de emissies van broeikasgassen in ons land.

L'État fédéral ainsi que les trois Régions - chacun avec ses propres politiques et mesures et dans les limites de ses propres compétences - contribuent à la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen hun eigen bevoegdheid en ten aanzien van hun eigen regelgeving hanteren zij aldus een « dynamische verwijzing » naar het federaal geregelde prijsindexcijfer.

Dans le cadre de leur compétence propre et à l’égard de leur propre législation, elles font ainsi usage d’« une référence dynamique » à l’indice des prix réglementé sur le plan fédéral.


— zullen de lidstaten onder hun eigen verantwoordelijkheid nationale hervormingsprogramma's opstellen, die aan hun eigen behoeften en aan hun specifieke situatie beantwoorden.

— les États membres établiront sous leur responsabilité des « programmes nationaux de réforme » répondant à leurs besoins et leur situation spécifique.


Het komt aan de individuele lidstaten toe te kiezen op welke wijze zij de concrete invulling van dit niet-absolute recht willen garanderen binnen hun eigen juridische systeem.

Il revient aux États membres individuels de choisir de quelle manière ils souhaitent garantir la portée concrète de ce droit non absolu dans leur propre système juridique.


ii) met betrekking tot de activiteiten van op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een niet minder gunstige behandeling dan die welke de lidstaten aan hun eigen vennootschappen en filialen of aan op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit derde landen verlenen, indien deze behandeling gunstiger is.

ii) en ce qui concerne l'activité de filiales et de succursales de sociétés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, établies sur leur territoire, un traitement non moins favorable que celui accordé par les États membres aux filiales et succursales de leurs propres sociétés ou aux filiales et succursales des sociétés des pays tiers établies sur leur territoire, si ce dernier est plus avantageux.


ii) met betrekking tot de activiteiten van op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een niet minder gunstige behandeling dan die welke de lidstaten aan hun eigen vennootschappen en filialen of aan op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit derde landen verlenen, indien deze behandeling gunstiger is.

ii) en ce qui concerne l'activité de filiales et de succursales de sociétés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, établies sur leur territoire, un traitement non moins favorable que celui accordé par les États membres aux filiales et succursales de leurs propres sociétés ou aux filiales et succursales des sociétés des pays tiers établies sur leur territoire, si ce dernier est plus avantageux.


Op grond van dat beginsel mag ze geen maatregelen nemen die het de Gemeenschappen onmogelijk of overdreven moeilijk zou maken om, binnen hun eigen bevoegdheden, een eigen beleid te voeren (...).

En vertu de ce principe, elle ne peut pas prendre des mesures qui rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice, par les Communautés, d'une politique spécifique dans le cadre de leurs compétences (...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten binnen hun eigen' ->

Date index: 2024-10-25
w