Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten bijvoorbeeld eerder » (Néerlandais → Français) :

Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.

Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.


Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.

Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.


- Er zit dus zoals de laatste jaren zo vaak het geval is geweest een spanningsveld tussen de oude (EU15) en nieuwere lidstaten (EU13), al is er eerder sprake van een continuüm van posities dan van een breuklijn tussen twee kampen en zijn er uitzonderingen, zoals bijvoorbeeld Slovakije, dat pleit voor meer ambitie.

- On constate donc, comme cela a été souvent le cas ces dernières années, une zone de tension entre anciens (UE15) et nouveaux États membres (UE13), même s'il faut plutôt parler d'un maintien des positions que d'une fracture entre deux camps et qu'il existe des exceptions, comme par exemple la Slovaquie, qui est partisane d'une plus grande ambition.


Een gelijke behandeling van werknemers in de hele Europese Unie zou immers sociale dumping tussen lidstaten helpen voorkomen. Mevrouw Dieu pleit bijvoorbeeld voor een minimumloon op Europees niveau, waarbij het niet de bedoeling zou zijn om gemeenschappelijke loonschalen voor de hele Europese Unie op te leggen, maar eerder om te voorzien in een loon dat hoger is dan de armoedegrens, of 60 % van de mediaan van het nationale loon (2) .

Mme Dieu plaide ainsi pour l'instauration d'un salaire minimum au niveau européen, qui ne consisterait pas en des barèmes communs à l'Union européenne mais plutôt à assurer un salaire se situant au-dessus du seuil de pauvreté, ce qui correspondrait à 60 % du salaire médian national (2) .


Een gelijke behandeling van werknemers in de hele Europese Unie zou immers sociale dumping tussen lidstaten helpen voorkomen. Mevrouw Dieu pleit bijvoorbeeld voor een minimumloon op Europees niveau, waarbij het niet de bedoeling zou zijn om gemeenschappelijke loonschalen voor de hele Europese Unie op te leggen, maar eerder om te voorzien in een loon dat hoger is dan de armoedegrens, of 60 % van de mediaan van het nationale loon (2) .

Mme Dieu plaide ainsi pour l'instauration d'un salaire minimum au niveau européen, qui ne consisterait pas en des barèmes communs à l'Union européenne mais plutôt à assurer un salaire se situant au-dessus du seuil de pauvreté, ce qui correspondrait à 60 % du salaire médian national (2) .


Bovendien hebben de 25 lidstaten die het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur hebben ondertekend, afgesproken al in een eerder stadium de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid toe te passen, bijvoorbeeld om te besluiten of op een lidstaat al dan niet de buitensporigtekortprocedure moet worden toegepast.

En outre, les 25 États membres signataires du TSCG ont accepté d’appliquer le mécanisme de vote à la majorité qualifiée inversée à un stade plus précoce encore de la procédure, par exemple pour décider si un État membre doit être soumis à la procédure de déficit excessif.


In dit verband zou de Commissie gegevens moeten tonen over het aantal lidstaten dat reeds dergelijke enquêtes uitvoert en over de kosten van dergelijk onderzoek in deze lidstaten en de toegevoegde waarde en de kosten van eerdere enquêtes, die medegefinancierd zijn door de Commissie, zoals het European Crime and Safety Survey (EU ICS), om de vraag naar mogelijke coördinatie te beantwoorden zonder een wetgevingshandeling (bijvoorbeeld via de Eurostat-wer ...[+++]

À cet égard, il serait nécessaire que la Commission fasse part du nombre d'États membres qui réalisent déjà de telles enquêtes et des coûts de celles-ci dans ces États membres, et qu'elle compare et analyse la valeur ajoutée et les coûts d'enquêtes précédentes cofinancées par la Commission, telles que l'étude européenne sur la criminalité et la sécurité (EUICS), pour répondre à la question de l'éventualité d'une coordination sans acte législatif (par exemple par l'intermédiaire du groupe de travail d'Eurostat, etc.).


Zou de Raad ons, nu er twee jaar voorbij zijn sinds de goedkeuring van deze programma’s, kunnen zeggen of de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen in de lidstaten is verbeterd ten opzichte van bijvoorbeeld eerdere kaderprogramma’s?

Deux années s’étant écoulées depuis l’adoption de ces programmes, le Conseil pourrait-il nous dire si la participation des petites et moyennes entreprises des États membres s’améliore par rapport, par exemple, aux précédents programmes-cadres?


Er blijven echter bepalingen van het protocol die niet tot de bevoegdheid van de Unie maar eerder tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, bijvoorbeeld de mogelijkheid om hogere aansprakelijkheidslimieten vast te stellen dan in het protocol zijn bepaald.

Il reste cependant un certain nombre de dispositions du protocole qui ne relèvent pas de la compétence de l'Union mais plutôt de celle des États membres, par exemple la possibilité de fixer des limites de responsabilité plus élevées que celles prévues par le protocole.


35. benadrukt dat alle mogelijke factoren (bijvoorbeeld de gevolgen van eerdere financiële besluiten, de hervormingen van het GLB, de ervaringen binnen de nieuwe lidstaten, en de diversiteit en variëteit van de Europese landbouw) goed in overweging moeten worden genomen bij de toekomstige hervorming van het GLB, met name wanneer nagegaan wordt hoe 'gezond' het GLB is en bij de tussentijdse evaluatie van het financieel kader 2007-2013, in 2008-2009;

35. souligne que tous les facteurs possibles (par exemple, conséquences des décisions financières adoptées, réformes de la PAC, expériences des nouveaux États membres, diversité et variété de l'agriculture européenne) doivent être dûment pris en considération dans la future réforme de la PAC, en particulier lors du "bilan de santé" de la PAC et de l'évaluation à mi-parcours du cadre financier 2007-2013, en 2008-2009;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten bijvoorbeeld eerder' ->

Date index: 2021-05-22
w