Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten bij te dragen tot de onmiddellijke tenuitvoerlegging ervan " (Nederlands → Frans) :

- De Raad bekrachtigde het actieplan "Investeren in onderzoek" van de Commissie [11] op 22 september en verzocht de lidstaten bij te dragen tot de onmiddellijke tenuitvoerlegging ervan.

- Le Conseil a approuvé le plan d'action de la Commission « Investir dans la recherche » [11] le 22 septembre et a appelé les États membres à contribuer à sa mise en oeuvre rapide.


De Commissie zal zorg dragen voor de coördinatie van de campagne, terwijl de lidstaten zorg zullen dragen voor het beheer ervan op nationaal en plaatselijk niveau.

La campagne sera coordonnée par la Commission et gérée par les États membres aux niveaux national et local.


Wanneer bij de administratieve rechtbank een beroep als bepaald in de artikelen 39, 41 en 42 wordt ingesteld, kan de rechtbank op verzoek van de eiser de schorsing van de tenuitvoerlegging van de handeling, de verordening of de beslissing bevelen op voorwaarde dat de eiser, ter staving van zijn beroep, middelen aanvoert die in de gegeven omstandigheden ernstig lijken en de vernietiging of de herziening van de bestreden beslissing rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke ...[+++]

Lorsque le tribunal administratif est saisi d'un recours prévu aux articles 39, 41 et 42, il peut, à la demande du requérant, ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de l'acte, du règlement ou de la décision si, à l'appui de son recours, le requérant invoque des moyens qui, dans les circonstances de l'affaire, paraissent sérieux et de nature à justifier l'annulation ou la révision de la décision attaquée et si l'exécution immédiate de celle-ci risque de lui causer un préjudice matériel grave, difficil ...[+++]


Wanneer bij de administratieve rechtbank een beroep als bepaald in de artikelen 39, 41 en 42 wordt ingesteld, kan de rechtbank op verzoek van de eiser de schorsing van de tenuitvoerlegging van de handeling, de verordening of de beslissing bevelen op voorwaarde dat de eiser, ter staving van zijn beroep, middelen aanvoert die in de gegeven omstandigheden ernstig lijken en de vernietiging of de herziening van de bestreden beslissing rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke ...[+++]

Lorsque le tribunal administratif est saisi d'un recours prévu aux articles 39, 41 et 42, il peut, à la demande du requérant, ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de l'acte, du règlement ou de la décision si, à l'appui de son recours, le requérant invoque des moyens qui, dans les circonstances de l'affaire, paraissent sérieux et de nature à justifier l'annulation ou la révision de la décision attaquée et si l'exécution immédiate de celle-ci risque de lui causer un préjudice matériel grave, difficil ...[+++]


Wanneer bij de administratieve rechtbank een beroep als bepaald in de artikelen 39, 41 en 42 wordt ingesteld, kan de rechtbank op verzoek van de eiser de schorsing van de tenuitvoerlegging van de handeling, de verordening of de beslissing bevelen op voorwaarde dat de eiser, ter staving van zijn beroep, middelen aanvoert die in de gegeven omstandigheden ernstig lijken en de vernietiging of de herziening van de bestreden beslissing rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke ...[+++]

Lorsque le tribunal administratif est saisi d'un recours prévu aux articles 39, 41 et 42, il peut, à la demande du requérant, ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de l'acte, du règlement ou de la décision si, à l'appui de son recours, le requérant invoque des moyens qui, dans les circonstances de l'affaire, paraissent sérieux et de nature à justifier l'annulation ou la révision de la décision attaquée et si l'exécution immédiate de celle-ci risque de lui causer un préjudice matériel grave, difficil ...[+++]


Wanneer bij de administratieve rechtbank een beroep als bepaald in de artikelen 39, 41 en 42 wordt ingesteld, kan de rechtbank op verzoek van de eiser de schorsing van de tenuitvoerlegging van de handeling, de verordening of de beslissing bevelen op voorwaarde dat de eiser, ter staving van zijn beroep, middelen aanvoert die in de gegeven omstandigheden ernstig lijken en de vernietiging of de herziening van de bestreden beslissing rechtvaardigen en op voorwaarde dat de onmiddellijke ...[+++]

Lorsque le tribunal administratif est saisi d'un recours prévu aux articles 39, 41 et 42, il peut, à la demande du requérant, ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de l'acte, du règlement ou de la décision si, à l'appui de son recours, le requérant invoque des moyens qui, dans les circonstances de l'affaire, paraissent sérieux et de nature à justifier l'annulation ou la révision de la décision attaquée et si l'exécution immédiate de celle-ci risque de lui causer un préjudice matériel grave, difficil ...[+++]


De raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling kunnen, in de gevallen van de artikelen 224 en 247, een beschikking tot gevangenneming geven en de onmiddellijke tenuitvoerlegging ervan bevelen.

La chambre du conseil et la chambre des mises en accusation peuvent, dans les cas prévus par les articles 224 et 247, décerner une ordonnance de prise de corps et en prescrire l'exécution immédiate.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring te hechten aan dit actieplan en vraagt de lidstaten bij te dragen tot een snelle tenuitvoerlegging ervan.

La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à approuver le Plan d’Action et les États membres à contribuer à sa mise en œuvre rapide.


1. Wanneer een natuurlijke persoon ervan wordt verdacht een ernstige inbreuk in de zin van artikel 42 te hebben gepleegd of op heterdaad is betrapt bij het plegen van een dergelijke inbreuk of een rechtspersoon ervan wordt verdacht voor dergelijke inbreuk aansprakelijk te zijn, beginnen de lidstaten een volledig onderzoek naar de inbreuk en nemen zij overeenkomstig hun nationale recht en af ...[+++]

1. Lorsqu'une personne physique est suspectée ou prise en flagrant délit d'infraction grave ou lorsqu'une personne morale est suspectée d'être responsable d'une telle infraction, les États membres ouvrent une enquête en bonne et due forme sur l'infraction en question et, conformément à leur droit national et en fonction de la gravité de l'infraction, prennent des mesures exécutoires immédiates comme:


Net als bij het Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 13 november 1991 beschikt de staat van tenuitvoerlegging over twee mogelijkheden wat betreft de wijze van tenuitvoerlegging: de bevoegde autoriteiten van de staat van tenuitvoerlegging dienen ofwel de tenuitvoer ...[+++]

Comme dans la Convention entre les États membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères du 13 novembre 1991, l'État d'exécution dispose de deux options quant au mode d'exécution : les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent, soit poursuivre l'exécution de la condamnation immédiatement, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la sanction infligée dans l'État de condamnation une sanction prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 9).


w