Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten beperken vooral » (Néerlandais → Français) :

28. herhaalt het belangrijke beginsel van ecologisch en economisch duurzaam en verantwoord toerisme en is ervan overtuigd dat EU-initiatieven eerst en vooral het toerisme in Europa moeten doen opbloeien, maar dat ze ook een oplossing moeten bieden voor zorgen in verband met de mogelijke negatieve gevolgen van de door het toerisme veroorzaakte structurele veranderingen en de risico's van massatoerisme voor het cultureel erfgoed; benadrukt dat het zeer belangrijk is dat de EU in samenwerking met de lidstaten en lokale actoren richtsnoe ...[+++]

28. rappelle l'importance du principe du tourisme durable et responsable et se dit convaincu que les mesures de l'Union doivent avant tout encourager la prospérité du secteur touristique en Europe, tout en répondant aux préoccupations relatives aux éventuels effets négatifs des changements structurels engendrés par le tourisme et aux dangers que représente le tourisme de masse pour le patrimoine culturel; souligne l'importance pour l'Union de travailler main dans la main avec les États membres et les agents locaux à l'élaboration d'orientations permettant de réduire les effets négatifs du tourisme de masse dans les régions éloignées, no ...[+++]


Met het oog op de transparantie van de nationale controles, vooral wat de autorisatie-, validerings- en betalingsprocedures betreft, en met het oog op een vermindering van de administratieve en de auditdruk voor de diensten van de Commissie en voor de lidstaten wanneer elk afzonderlijk betaalorgaan moet worden erkend, is het voorts dienstig om het aantal diensten en instanties waaraan die taken worden gedelegeerd, te beperken, zulks met inachtne ...[+++]

En outre, afin d'assurer la transparence des contrôles nationaux, en particulier en ce qui concerne les procédures d'autorisation, de validation et de paiement, d'alléger les charges d'administration et d'audit pour la Commission ainsi que pour les États membres où l'agrément de chaque organisme payeur est requis, il convient de limiter le nombre d'autorités et d'organismes auxquels ces responsabilités sont déléguées tout en respectant les dispositions constitutionnelles de chaque État membre.


De beleidsmaatregelen en instrumenten van de Unie kunnen vooral een toegevoegde waarde betekenen door: i) de concurrentiepositie en werking van de defensie-industrie in de eengemaakt markt te verbeteren; ii) de samenwerking op het gebied van defensie verder te stimuleren middels positieve stimulansen, en te mikken op projecten die lidstaten niet uitvoeren; iii) onnodige verdubbelingen te beperken en zo een efficiëntere aanwending ...[+++]

Plus particulièrement, les politiques et les instruments de l’UE peuvent apporter une valeur ajoutée: i) en améliorant la compétitivité et le fonctionnement de l’industrie de la défense dans le marché unique; ii) en encourageant davantage la coopération en matière de défense par des mesures d’incitation positives et en ciblant des projets que les États membres ne sont pas en mesure d’entreprendre; iii) en diminuant le nombre de doubles emplois inutiles et, partant, en favorisant une utilisation plus efficace de l’argent public dans une période de contraintes budgétaires.


2. vraagt de lidstaten met aandrang om zo spoedig mogelijk een einde aan de overgangsbepalingen te maken die de mobiliteit van werknemers uit de nieuwe lidstaten beperken, vooral omdat ze zwartwerk bevorderen;

2. invite instamment les États membres à mettre fin le plus rapidement possible aux dispositions transitoires limitant la mobilité des travailleurs des nouveaux États membres, étant donné notamment que ces restrictions encouragent le travail non déclaré;


Met het oog op de transparantie van de nationale controles, vooral wat de autorisatie-, validerings- en betalingsprocedures betreft, en met het oog op een vermindering van de administratieve en de auditdruk voor de diensten van de Commissie en voor de lidstaten wanneer elk afzonderlijk betaalorgaan moet worden erkend, is het voorts dienstig om het aantal diensten en instanties waaraan die taken worden gedelegeerd, te beperken, zulks met inachtne ...[+++]

En outre, afin d'assurer la transparence des contrôles nationaux, en particulier en ce qui concerne les procédures d'autorisation, de validation et de paiement, d'alléger les charges d'administration et d'audit pour la Commission ainsi que pour les États membres où l'agrément de chaque organisme payeur est requis, il convient de limiter le nombre d'autorités et d'organismes auxquels ces responsabilités sont déléguées tout en respectant les dispositions constitutionnelles de chaque État membre.


– anderszins een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van de Unie en haar burgers tegen terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's; daarbij komen in aanmerking de acties - in samenwerking met de betrokken lidstaten - ten aanzien van kritieke infrastructuur in de lidstaten, om het gevaar van uitbuiting van hun veiligheidsgebreken uit te sluiten of te beperken, vooral als deze ernstige grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben.

contribuent sensiblement à protéger l'Union et ses citoyens contre des attaques terroristes et contre les autres risques liés à la sécurité; sont ainsi éligibles les actions - menées en partenariat avec les États membres concernés - portant sur les infrastructures critiques nationales, de manière à éliminer ou à réduire les risques d'exploitation de leurs lacunes en matière de sécurité, notamment si celles-ci peuvent avoir de graves répercussions transfrontalières .


– anderszins een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van de Unie en haar burgers tegen terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's; daarbij komt in aanmerking de beleidsvoering - in samenwerking met de belanghebbende lidstaten - ten aanzien van kritieke infrastructuur in de lidstaten, om het gevaar van misbruik van hun veiligheidsgebreken uit te sluiten of te beperken, vooral als deze ernstige grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben.

– contribuent sensiblement à protéger l'Union et ses citoyens contre des attaques terroristes et contre les autres risques liés à la sécurité; sont ainsi éligibles les actions - menées en partenariat avec les États membres concernés - portant sur les infrastructures critiques nationales, de manière à éliminer ou à réduire les risques d'exploitation de leurs lacunes en matière de sécurité, notamment si celles-ci peuvent avoir de graves répercussions transfrontalières.


37. is verontrust over de veelvuldige schendingen van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden die door de lidstaten op het gebied van het strafrecht begaan worden, zoals vastgesteld door het Europese Hof voor de rechten van de mens; dringt er daarom bij de lidstaten, en vooral Italië, op aan dat ze alle nodige maatregelen treffen om voorarrest zoveel mogelijk te beperken door het onderzoek en de behandeling van de zake ...[+++]

37. fait part de sa préoccupation devant les violations fréquentes des droits de la personne et des libertés fondamentales commises par les États membres en matière de justice pénale, comme l'a fait observer la Cour européenne des droits de l'homme; insiste auprès des États membres, et en particulier de l'Italie, pour qu'ils prennent toutes mesures nécessaires afin de limiter au maximum les peines de prison préventive en accélérant l'instruction et le jugement des affaires et en garantissant à chaque citoyen une justice aussi prompte et équitable que possible; invite les États membres et la Commission, dans le cadre de la coopération j ...[+++]


Het gevaar bestaat dat sommige lidstaten om de impact van die jurisprudentie te beperken, - zeker zolang er nog geen nieuwe organisatiemodellen ingevoerd zijn en er minder aanwervingen zijn dan open plaatsen -, een beroep zullen doen op afwijkingen of uitzonderingen, en vooral op de mogelijkheid die door artikel 18, lid 1, onder b), i), wordt geboden, dat wil zeggen de mogelijkheid om met de instemming van de individuele werknemer ...[+++]

En vue de limiter l'impact, surtout tant que de nouveaux modèles d'organisation n'ont pas été mis en place ou que le nombre de recrutements est inférieur au nécessaire, il est à craindre que certains États membres aient recours à des dérogations ou exceptions, essentiellement à la possibilité offerte par l'article 18.1(b)(i), c'est-à-dire, la possibilité de ne pas appliquer l'article 6 si le travailleur individuellement marque son accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten beperken vooral' ->

Date index: 2024-12-07
w