Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten behoort aangezien » (Néerlandais → Français) :

Aangezien Hongarije, anders dan in het oorspronkelijke voorstel, niet langer behoort tot de kring van begunstigde lidstaten, voorziet het bestreden besluit zonder enige rechtvaardiging in de herplaatsing van 120 000 personen die om internationale bescherming verzoeken.

Étant donné d’une part que la Hongrie, par rapport à la proposition initiale de la Commission, a été retirée du cercle des États membres bénéficiaires, c’est de manière injustifiée que la décision prévoit la relocalisation de 120 000 personnes sollicitant une protection internationale.


De minister wijst op de dringendheid van de parlementaire ratificatie, aangezien de lidstaten van de Europese Unie dit protocol gezamenlijk willen goedkeuren, en België tot de groep van vijf landen behoort die de procedure nog niet hebben afgewerkt.

Le ministre souligne qu'il est urgent que le parlement ratifie le protocole dans la mesure où les États membres de l'Union européenne tiennent à ratifier ce protocole conjointement, et que la Belgique est l'un des cinq pays à ne pas encore avoir bouclé la procédure.


De minister wijst op de dringendheid van de parlementaire ratificatie, aangezien de lidstaten van de Europese Unie dit protocol gezamenlijk willen goedkeuren, en België tot de groep van vijf landen behoort die de procedure nog niet hebben afgewerkt.

Le ministre souligne qu'il est urgent que le parlement ratifie le protocole dans la mesure où les États membres de l'Union européenne tiennent à ratifier ce protocole conjointement, et que la Belgique est l'un des cinq pays à ne pas encore avoir bouclé la procédure.


Er zij op gewezen dat de besluitvorming inzake de ondersteuning van energie-investeringen in gebouwen tot de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten behoort, aangezien de EU op dit gebied geen bevoegdheden heeft.

Il convient de souligner que la décision de soutenir les investissements énergétiques dans les bâtiments relève de la compétence exclusive des États membres, car l'UE n'est pas compétente dans ce domaine.


Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat het insolventierecht van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen'werkgelegenheid' en „werknemer” in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolventie wor ...[+++]

Y. considérant que, même si le droit du travail relève de la compétence des États membres, le droit de l'insolvabilité peut avoir des effets sur le droit du travail, et considérant que, dans un contexte accru de mondialisation – et certainement de crise économique –, la question de l'insolvabilité doit être examinée sous l'angle du droit des travailleurs, les différences de définition des termes «emploi» et «travailleur salarié» dans les États membres ne devant pas porter préjudice aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité; considérant toutefois que tout débat sur le point particulier de l'insolvabilité ne devrait pas automati ...[+++]


Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat de wetgeving op het gebied van insolventie van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen"werkgelegenheid" en "werknemer" in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geva ...[+++]

Y. considérant que, même si le droit du travail relève de la compétence des États membres, le droit des faillites peut avoir des effets sur le droit du travail, et considérant que, dans un contexte accru de mondialisation – voire de crise économique –, la question de l'insolvabilité doit être examinée sous le prisme du droit des travailleurs, les différences de définition des termes "emploi" et "travailleur salarié" dans les États membres ne devant pas porter préjudice aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité; considérant toutefois que l'organisation d'un débat sur le point particulier de l'insolvabilité ne doit pas automatiqu ...[+++]


4. benadrukt dat hoewel het arbeidsrecht tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, de wetgeving op het gebied van insolventie van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen"werkgelegenheid" en "werknemer" in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolven ...[+++]

4. souligne que, même si le droit du travail relève de la compétence des États membres, le droit des faillites peut avoir des effets sur le droit du travail et que, dans un contexte accru de mondialisation, voire de crise économique, la question de l'insolvabilité doit être examinée sous le prisme du droit des travailleurs, les différences de définition des termes "emploi" et "travailleur salarié" dans les États membres ne devant pas porter préjudice aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité; souligne cependant que l'organisation d'un débat sur le point particulier de l'insolvabilité ne doit pas automatiquement être saisie comm ...[+++]


Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat het insolventierecht van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen'werkgelegenheid' en „werknemer” in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolventie wor ...[+++]

Y. considérant que, même si le droit du travail relève de la compétence des États membres, le droit de l'insolvabilité peut avoir des effets sur le droit du travail, et considérant que, dans un contexte accru de mondialisation – et certainement de crise économique –, la question de l'insolvabilité doit être examinée sous l'angle du droit des travailleurs, les différences de définition des termes «emploi» et «travailleur salarié» dans les États membres ne devant pas porter préjudice aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité; considérant toutefois que tout débat sur le point particulier de l'insolvabilité ne devrait pas automati ...[+++]


(18) Overwegende dat artikel 7 van Richtlijn 84/450/EEG, waarbij de lidstaten de mogelijkheid wordt geboden voorschriften te handhaven of aan te nemen met het oog op een verdergaande bescherming van de consument, van personen die een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep uitoefenen, en van het publiek in het algemeen, niet van toepassing behoort te zijn op vergelijkende reclame, aangezien met de aanpassing v ...[+++]

(18) considérant que l'article 7 de la directive 84/450/CEE, permettant aux États membres de maintenir ou d'adopter des dispositions visant à assurer une protection plus étendue des consommateurs, des personnes qui exercent une activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale ainsi que du public en général, ne peut être applicable à la publicité comparative, étant donné que l'objectif poursuivi en modifiant ladite directive est de fixer les conditions de licéité de la publicité comparative;


Inzake de juridische becherming van de euro tegen valsemunterij, behoort het initiatief om zulke maatregelen te nemen tot de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, aangezien de juridische bescherming van de euro niet op voldoende wijze door de lidstaten individueel kan bekomen worden.

Pour ce qui est de la protection juridique de l'euro envers le faux-monnayage, l'initiative de prendre de telles mesures relève des compétences de la Communauté européenne, car la protection juridique de l'euro ne peut pas être obtenue de manière satisfaisante par les États membres individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten behoort aangezien' ->

Date index: 2021-06-21
w