Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten 21 als cumulatieve voorwaarden beschouwd » (Néerlandais → Français) :

12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen mits naleving van de ...[+++]

12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la ...[+++]


Om de voorspelbaarheid van de wet te verhogen, stelt zij voor dat veiligheid en de bescherming van de fysieke integriteit als cumulatieve voorwaarden worden beschouwd.

Afin d'améliorer la prévisibilité de la loi, elle propose que les conditions de sécurité et de protection de l'intégrité physique soient libellées de manière cumulative.


Artikel 6 voert een nieuw artikel 23bis in, dat de cumulatieve voorwaarden bepaalt waaronder de vergelijkende reclame beschouwd wordt als wettelijk.

L'article 6 introduit un article 23bis nouveau qui détermine les conditions cumulatives dans lesquelles la publicité comparative est considérée comme licite.


Om de voorspelbaarheid van de wet te verhogen, stelt zij voor dat veiligheid en de bescherming van de fysieke integriteit als cumulatieve voorwaarden worden beschouwd.

Afin d'améliorer la prévisibilité de la loi, elle propose que les conditions de sécurité et de protection de l'intégrité physique soient libellées de manière cumulative.


Deze praktijk werd beschouwd als een misbruik van machtspositie, aangezien de vier cumulatieve voorwaarden als bepaald door het gemeenschapsrecht werden vervuld.

Cette pratique a été considérée comme un abus de position dominante car les quatre conditions cumulatives retenues par le droit communautaire étaient remplies.


2. De lidstaten, na raadpleging van de sociale partners, en/of, waar nodig, de sociale partners bepalen onder welke voorwaarden arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd : a) als ' opeenvolgend ' worden beschouwd; b) geacht worden voor onbepaalde tijd te gelden ».

2. Les Etats membres, après consultation des partenaires sociaux et/ou les partenaires sociaux, lorsque c'est approprié, déterminent sous quelles conditions les contrats ou relations de travail à durée déterminée : a) sont considérés comme ' successifs '; b) sont réputés conclus pour une durée indéterminée ».


Volgens het Unierecht, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, vormt een maatregel „staatssteun” wanneer aan vier cumulatieve voorwaarden is voldaan: het moet gaan om een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd; de maatregel moet het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden; hij moet de begunstigde een voordeel verschaffen, en tot slot moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te verval ...[+++]

Selon le droit de l’Union, tel qu’interprété par la Cour de justice, une mesure constitue une « aide d’État » si quatre conditions cumulatives sont réunies : - il doit s’agir d’une intervention de l’État ou au moyen de ressources d’État ; - cette intervention doit être susceptible d’affecter les échanges entre les Etats membres ; - elle doit accorder un avantage à son bénéficiaire et, enfin, elle doit fausser ou menacer de fausser la concurrence (29)


Naast deze twee teksten bestaat er ook nog steeds een "minimis-verordening" krachtens dewelke de lidstaten steun kunnen toekennen die, onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden, niet als staatssteun wordt beschouwd wanneer zij een bepaalde grens niet overschrijdt (3.000 euro over drie jaar per landbouwer).

A côté de ces deux textes, il existe toujours un règlement de minimis en vertu duquel les Etats membres peuvent accorder des aides, qui, dans des conditions précises, ne sont pas considérées comme des aides d'Etat lorsqu'elles ne dépassent pas un certain plafond (3,000 euros sur trois ans par agriculteur).


Op basis hiervan stellen de lidstaten zones voor die aan de voorwaarden voldoen en door hen als prioritair worden beschouwd.

Sur cette base, les Etats membres proposent les zones qu'ils considèrent comme prioritaires et qui remplissent les conditions d'éligibilité.


Om als staatssteun te worden beschouwd moet een maatregel aan vier cumulatieve voorwaarden voldoen.

Pour être considérée comme aide d'État, une mesure doit satisfaire à quatre conditions cumulatives.


w