Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat werden erkend » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bedoeld in artikel 106, § 1, va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux visé à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ; 3° ou bien a sui ...[+++]


Dit hield in dat de nationale overheden de zorgen organiseerden en reglementeerden voor de onderdanen van de eigen lidstaat die verzorgd werden door de zorgverstrekkers die erkend waren door de nationale uitbetalingsinstelling.

Cela impliquait que les autorités nationales d'un État membre organisaient et réglementaient les soins pour leurs propres ressortissants soignés par les prestataires de soins reconnus par l'institution nationale de paiement.


2) de toelichting bij het wetsontwerp (Stuk, Kamer, 51-2047/1, blz. 7 en 8), waarin wordt vermeld dat de diploma's « werden afgegeven of erkend door een bevoegde autoriteit van de Lidstaat van oorsprong ».

2) de l'exposé des motifs du projet de loi (do c. Chambre, 51-2047/1, p. 7 et 8), qui précise que les diplômes ont été « délivrés ou reconnus par une autorité compétente d'un État membre d'origine ».


2) de toelichting bij het wetsontwerp (Stuk, Kamer, 51-2047/1, blz. 7 en 8), waarin wordt vermeld dat de diploma's « werden afgegeven of erkend door een bevoegde autoriteit van de Lidstaat van oorsprong ».

2) de l'exposé des motifs du projet de loi (do c. Chambre, 51-2047/1, p. 7 et 8), qui précise que les diplômes ont été « délivrés ou reconnus par une autorité compétente d'un État membre d'origine ».


Dit hield in dat de nationale overheden de zorgen organiseerden en reglementeerden voor de onderdanen van de eigen lidstaat die verzorgd werden door de zorgverstrekkers die erkend waren door de nationale uitbetalingsinstelling.

Cela impliquait que les autorités nationales d'un État membre organisaient et réglementaient les soins pour leurs propres ressortissants soignés par les prestataires de soins reconnus par l'institution nationale de paiement.


In enkele gevallen die onder mijn aandacht zijn gebracht, werden identificatiedocumenten (paspoorten) die door de bevoegde instantie in een lidstaat waren afgegeven, in een andere lidstaat niet erkend, en in andere gevallen werden de paspoorten bij het vervoer tussen de lidstaten niet eens naar behoren gecontroleerd.

D'après les informations dont je dispose, dans certains cas, les documents d'identification (passeports) délivrés par les autorités compétentes d'un État membre donné ne sont pas reconnus par un autre État membre tandis que, dans d'autres cas, les passeports ne sont même pas contrôlés correctement lors du passage entre États membres.


Ondanks het opheffen van nog meer belemmeringen voor een gemeenschappelijke interne markt is een van de voornaamste hindernissen voor veel mensen die in een andere lidstaat werk zoeken nog altijd de vrees dat kwalificaties die in andere lidstaten werden behaald, niet erkend zullen worden.

Malgré l’élimination d’entraves supplémentaires à un marché intérieur commun, l’un des principaux obstacles rencontrés par de nombreuses personnes qui cherchent à travailler dans un autre État membre est la crainte que les qualifications obtenues dans d’autres États membres ne soient pas reconnues.


2. Iedere lidstaat controleert daartoe elke namens hem optredende erkende organisatie minstens om de twee jaar en legt uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op de jaren waarin die controles werden verricht een verslag over de resultaten van die controles voor aan de andere lidstaten en de Commissie.

2. Chaque État membre assure la surveillance de chaque organisme agréé délégué au minimum sur une base bisannuelle et communique aux autres États membres et à la Commission un rapport concernant les résultats de cette surveillance au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle où elle est effectuée.


7. Uiterlijk twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, bevestigen de erkende onderzoeksinstellingen bij de daartoe door de lidstaat aangewezen instantie dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 5 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerkelijk werden verricht.

7. Les organismes agréés transmettent à l'autorité désignée à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel ils ont signé une convention d'accueil sur la base de l'article 5 dans un délai de deux mois suivant la date d'expiration de cette convention.


7. Lidstaten mogen bepalen dat uiterlijk twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, de erkende onderzoeksinstellingen bij de daartoe door de lidstaat aangewezen bevoegde instanties bevestigen dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 5 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerkelijk werden verricht.

7. Les États membres peuvent prévoir que les organismes agréés doivent transmettre aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel ils ont signé une convention d'accueil sur la base de l'article 5 dans un délai de deux mois suivant la date d'expiration de cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat werden erkend' ->

Date index: 2024-07-15
w