Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

À cet égard, la Commission a déjà présenté deux propositions concernant le droit des travailleurs salariés et non salariés, ressortissants de pays tiers qui sont déjà installés légalement dans un État membre, d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres.


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel d ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


In het kader van het mandaat van Tampere zullen verdere voorstellen met betrekking tot de status van derdelanders die langdurig in een lidstaat verblijven, worden gedaan.

Conformément au mandat confié par le Conseil européen de Tampere, d'autres propositions relatives au statut des ressortissants de pays tiers qui sont des résidents de longue durée seront présentées.


Anderzijds worden ook belangrijke nieuwe voorstellen gedaan. Ik ben vooral ingenomen met de controles vooraf op de levering van nieuwe diensten door openbare omroepen, op voorwaarde dat voldoende flexibiliteit gewaarborgd is, zodat de controles kunnen worden aangepast aan het institutionele model van elke lidstaat en geleidelijk kunnen worden toegepast.

En ce qui concerne les dernières nouveautés de la proposition, je suis très satisfaite de l’application de contrôles préalables à la prestation de nouveaux services par les radiodiffuseurs publics. Cependant, il convient de respecter un certain degré de flexibilité afin de permettre leur ajustement au modèle institutionnel de chaque État ainsi que leur adoption progressive.


Tenslotte feliciteer ik mevrouw Gräßle met haar initiatief; zij heeft enkele andere interessante voorstellen gedaan over bijvoorbeeld de rol van de directeur-generaal van het Bureau, die de bevoegdheid zou moeten hebben om externe onderzoeken te gelasten, niet alleen op verzoek van een lidstaat of de Commissie, maar ook op verzoek van het Europees Parlement.

Je tiens enfin à féliciter M Gräßle pour son initiative; elle a présenté un certain nombre de nouvelles propositions intéressantes concernant, par exemple, le nouveau rôle du directeur général de l’Office, qui disposerait de pouvoirs lui permettant d’ouvrir des enquêtes externes non seulement à la demande d’un État membre ou de la Commission, mais aussi à la demande du Parlement européen.


Om dit doel te bereiken, zal de Commissie in het kader van haar jaarlijkse Lissabonpakket op 16 december 2008 individuele verslagen over elke lidstaat uitbrengen waarin voorstellen voor aanbevelingen zullen worden gedaan.

Pour réaliser cet objectif, dans le cadre de son paquet annuel «Lisbonne», la Commission publiera, le 16 décembre 2008, des rapports individuels à l’intention de chaque État membre, qui contiendront des propositions de recommandations.


De Commissie heeft tweemaal voorstellen gedaan waarin sprake was van een normaal tarief dat zich binnen een bandbreedte bewoog met 15 % als ondergrens 25 % en als bovengrens (gebaseerd op de tarieven die werden gehanteerd in de lidstaten - geen enkele lidstaat past een normaal BTW-tarief toe dat hoger is dan 25 %), maar de Raad verwierp die voorstellen in beide gevallen en handhaafde slechts het beginsel van het minimumtarief met een ondergrens van 15 %.

Bien que la Commission ait proposé, par deux fois, d'introduire une fourchette de taux allant de 15% minimum à 25% maximum (fourchette qui s'inspirait des taux réels pratiqués dans les États membres, aucun État membre n'appliquant un taux normal de TVA supérieur à 25%), le Conseil a rejeté ces propositions pour ne retenir que le taux minimum de 15%.


De Commissie hecht een prioritair belang aan de daadwerkelijke revitalisering van de Lissabon-strategie. Daarom hebben we een tiental prioriteiten op tafel gelegd en voorstellen gedaan over de manier waarop de lidstaten hun toepassing van de Lissabon-strategie zouden kunnen verbeteren, zodat we in elke lidstaat en in de Europese Unie de door ons allen onderschreven doelstellingen kunnen verwezenlijken.

La Commission estime que la réussite de la revitalisation de la stratégie de Lisbonne est une priorité et, à cette fin, nous avons proposé dix priorités et nous avons envisagé comment améliorer la capacité de chaque État membre à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne en fonction de sa situation particulière, de telle sorte que nous puissions atteindre les objectifs qui font l’unanimité au sein de tous ces États et dans toute l’Union européenne.


4. Ingeval er verschillende verzoeken worden gedaan in verband met dezelfde aangelegenheden of ingeval het verzoek niet met lid 2 strookt, dan wel onduidelijk is, kan het Centrum ofwel een verzoek van de hand wijzen ofwel in overleg met de verzoekende instelling of lidstaat/lidstaten wijzigingen in een verzoek om advies voorstellen.

4. Lorsque plusieurs demandes portent sur les mêmes questions ou qu'une demande n'est pas conforme au paragraphe 2, ou qu'elle n'est pas claire, le Centre peut ou refuser ou proposer de modifier une demande d'avis, en concertation avec l'institution ou l'État (les États) membre(s) qui a (ont) introduit la demande.


Hoewel de MOP's de inkrimping van de visserij-inspanning mogelijk maken door een reductie van de capaciteit (sloop, overbrenging van het schip naar derde landen) en vermindering van de activiteit van de vloot (vermindering van het aantal zeedagen, instelling van visverbod) heeft geen enkele lidstaat voorstellen gedaan voor vermindering van de visserij-inspanning.

Bien que les POP autorisent une réduction de l'effort de pêche tant par la réduction de la capacité (démolition, transfert de bateaux vers des pays tiers) que par celle de l'activité de la flotte (limitation des jours de mer, application de périodes de fermeture de la pêche, etc.), aucun État membre n'a présenté de propositions allant dans le sens d'une limitation de l'activité de pêche.


w