Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat verblijft tijdens » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het eerste jaar van hun verblijf krijgen zij een verblijfsvergunning die volstrekt afhankelijk is van de houding van hun echtgenoot/partner (onderdaan van een derde land die wettig in een lidstaat verblijft en die een aanvraag doet om hereniging met leden van zijn gezin, hierna verkort de gezinshereniger genoemd).

Durant la première année de leur séjour, ils obtiennent une autorisation de séjour, qui dépend entièrement de l'attitude de leur conjoint ou partenaire (ressortissant d'un pays tiers résidant légalement dans un État membre, qui introduit une demande de regroupement avec des membres de sa famille, appelé ci-après le regroupant).


Tijdens het eerste jaar van hun verblijf krijgen zij een verblijfsvergunning die volstrekt afhankelijk is van de houding van hun echtgenoot/partner (onderdaan van een derde land die wettig in een lidstaat verblijft en die een aanvraag doet om hereniging met leden van zijn gezin, hierna verkort de gezinshereniger genoemd).

Durant la première année de leur séjour, ils obtiennent une autorisation de séjour, qui dépend entièrement de l'attitude de leur conjoint ou partenaire (ressortissant d'un pays tiers résidant légalement dans un État membre, qui introduit une demande de regroupement avec des membres de sa famille, appelé ci-après le regroupant).


132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden. Wanneer iemand in een lidstaat verblijft voor een opdra ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches ...[+++]


Het Hof stelt evenwel vast dat huisarrest dat ter vervanging van een geldboete wordt opgelegd tijdens de terugkeerprocedure er niet toe bijdraagt dat de onderdaan van een derde land die illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft, fysiek uit die lidstaat wordt verwijderd.

Or, lorsqu’une amende est remplacée par une assignation à résidence, la Cour constate que cette dernière, infligée au cours de la procédure de retour, ne contribue pas à la réalisation du transfert physique hors de l’État membre concerné du ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier.


3. Ten behoeve van artikel 7 van deze verordening wordt een begunstigde die krachtens de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk een invaliditeits-, ouderdoms- of nabestaandenpensioen , een uitkering wegens arbeidsongeval of beroepsziekte of een uitkering bij overlijden ontvangt , en die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijft, tijdens zijn verblijf behandeld alsof hij zijn woonplaats op het grondgebied van die andere lidstaat had .

3. Conformément à l" article 7 du règlement, en cas de prestations en espèces d'invalidité, de vieillesse ou de survivant, de rentes d'accident du travail ou de maladie professionnelle et d'allocations de décès, tout bénéficiaire au titre de la législation du Royaume-Uni en séjour sur le territoire d'un autre État membre est traité, lors de ce séjour, comme s'il résidait sur le territoire de cet autre État membre .


6. Als de communautaire autoriteit van een lidstaat tijdens de controle van de werking van het systeem informatie verkrijgt op basis waarvan kan worden aangenomen dat een in de lijst opgenomen organisatie waarop dit artikel van toepassing is en die in een lidstaat verblijft of er gevestigd is, dan wel dat een in die lidstaat verblijvend of gevestigd lid van die organisatie dit artikel schendt, start zij een onderzoek om na te gaan of dit artikel inderdaad geschonden is.

6. Si une autorité communautaire d'un État membre, lors de l'évaluation du fonctionnement du système, obtient des informations dignes de foi selon lesquelles une organisation figurant sur la liste, visée par le présent article, et établie ou résidente dans cet État membre, ou selon lesquelles un membre de celle-ci établi ou résident dans cet État membre, enfreint les dispositions du présent article, elle mène une enquête à cet égard pour vérifier si les dispositions du présent article ont effectivement été enfreintes.


Een lidstaat neemt een persoon die op zijn grondgebied tijdelijke bescherming geniet terug indien de persoon in kwestie tijdens de periode die door het besluit van de Raad zoals bedoeld in artikel 5 wordt bestreken, zonder toestemming op het grondgebied van een andere lidstaat verblijft of daar tracht binnen te komen.

Un État membre reprend une personne bénéficiant de la protection temporaire sur son territoire si celle-ci séjourne ou cherche à entrer sans autorisation sur le territoire d'un autre État membre pendant la période couverte par la décision du Conseil visée à l'article 5.


d) het aanleren bevorderen van talen tijdens het gehele leven, al op de kleuter- en basisschool, door eenieder die in een lidstaat verblijft, ongeacht leeftijd, achtergrond of sociale situatie;

encourager l'apprentissage des langues tout au long de la vie, dès le niveau préscolaire et primaire, à toutes les personnes résidant dans les Etats Membres, quels que soient leur âge, origine ou situation sociale;


Een persoon, zoals bedoeld in artikel 22, leden 1 en 3, en in artikel 34 bis, die in een andere dan de bevoegde lidstaat verblijft om daar een studie of een beroepsopleiding te volgen die tot een door de nationale overheid van een lidstaat erkend officieel attest leidt, alsmede de gezinsleden die hem tijdens de duur van zijn verblijf vergezellen, kunnen de bepalingen van artikel 22, lid 1, onder a), doen gelden wanneer gedurende het verblijf op het grondgebied van de lidstaat waar deze persoon zijn studie of oplei ...[+++]

Toute personne visée à l'article 22, paragraphes 1 et 3, et à l'article 34 bis, qui séjourne dans un État membre autre que l'État compétent pour y suivre des études ou une formation professionnelle conduisant à une qualification officiellement reconnue par les autorités d'un État membre, ainsi que les membres de sa famille qui l'accompagnent durant son séjour sont couverts par les dispositions de l'article 22, paragraphe 1, point a), pour toute situation nécessitant des prestations durant le séjour sur le territoire de l'État membre où cette personne suit des études ou une formation professionnelle».


Een persoon, bedoeld in artikel 22, leden 1 en 3, en artikel 22 bis, die in een andere dan de bevoegde lidstaat verblijft om daar een studie of beroepsopleiding te volgen die tot een door de nationale overheid van een lidstaat erkend officieel attest leidt, alsmede de gezinsleden die hem tijdens de duur van zijn verblijf vergezellen, kunnen de bepalingen van artikel 22, lid 1, onder a), doen gelden wanneer gedurende het verblijf op het grondgebied van de lidstaat waar deze persoon zijn studie of opleiding volgt, p ...[+++]

Une personne, visée à l'article 22 paragraphes 1 et 3 et à l'article 22 bis, qui séjourne dans un État membre autre que l'État compétent pour y suivre des études ou une formation professionnelle conduisant à une qualification officiellement reconnue par les autorités d'un État membre ainsi que les membres de sa famille qui l'accompagnent pendant la durée du séjour, bénéficient des dispositions de l'article 22 paragraphe 1 point a) pour toute condition nécessitant des prestations au cours du séjour sur le territoire de l'État membre où cette personne poursuit ses études ou sa formation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat verblijft tijdens' ->

Date index: 2022-01-06
w