Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat van ontvangst willen gaan » (Néerlandais → Français) :

Beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren en die op het grondgebied van een andere lidstaat van ontvangst passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst in kennis van de contactgegevens van de lidstaat van ...[+++]

Les entreprises d'investissement ainsi que les opérateurs de marché exploitant un MTF ou un OTF qui envisagent de mettre en place, sur le territoire d'un autre État membre d'accueil, des dispositifs appropriés pour faciliter l'accès des utilisateurs, des membres ou des participants établis dans cet État membre à ces systèmes et leur permettre d'y négocier à distance notifient à l'autorité compétente de leur État membre d'origine, au moyen du formulaire figurant à l'annexe IV, les détails relatifs à l'État membre d'accueil dans lequel ils souhaitent mettre en place ces dispositifs.


Met het oog op samenhang moeten beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een multilaterale handelsfaciliteit of een georganiseerde handelsfaciliteit exploiteren, gebruikmaken van specifieke formulieren wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, zodat zowel de door de beleggingsonderneming of de marktexploitant aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst verstrekt ...[+++]

Par souci de cohérence, afin de garantir la pertinence à la fois des informations communiquées par l'entreprise d'investissement ou l'opérateur de marché à l'autorité compétente de l'État membre d'origine et des informations communiquées par cette dernière à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, il convient que les entreprises d'investissement ou les opérateurs de marché exploitant un système multilatéral de négociation ou un système organisé de négociation utilisent des formulaires spécifiques lorsqu'ils souhaitent mettre en place, sur le territoire d'un autre État membre, des dispositifs appropriés pour faciliter l'accès de ...[+++]


Na doorzending van het kennisgevingsdossier stelt de FSMA de ESMA ervan op de hoogte dat de beheerder de rechten van deelneming in de AICB in de lidstaat van ontvangst mag gaan verhandelen.

Après transmission du dossier de notification, la FSMA informe l'ESMA que le gestionnaire peut commencer la commercialisation des parts de l'OPCA dans l'Etat membre d'accueil.


Indien de AICB onder een buitenlands recht ressorteert, deelt de FSMA de bevoegde autoriteiten van die instelling mee dat de beheerder haar rechten van deelneming in de lidstaat van ontvangst mag gaan verhandelen.

Au cas où l'OPCA relève d'un droit étranger, la FSMA informe les autorités compétentes de celui-ci que le gestionnaire peut commencer à commercialiser ses parts dans l'Etat membre d'accueil.


Zodra zij de kennisgeving met de door de beheerder verstrekte informatie heeft overgemaakt aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst, deelt de FSMA ook aan de ESMA mee dat de beheerder de AICB in de lidstaten van ontvangst van de beheerder mag gaan beheren.

Dès qu'elle a transmis aux autorités compétentes de l'Etat membre d'accueil la notification contenant les informations fournies par le gestionnaire, la FSMA informe également l'ESMA que le gestionnaire peut commencer à gérer l'OPCA dans les Etats membres d'accueil du gestionnaire.


Na ontvangst van de kennisgeving van doorzending kan de abi-beheerder zijn diensten in zijn lidstaat van ontvangst gaan verrichten.

Dès réception de la notification de la transmission, le gestionnaire peut commencer à fournir ses services dans son État membre d’accueil.


9. De instelling wordt onderworpen aan voortdurend toezicht door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst om na te gaan of haar activiteiten in overeenstemming zijn met de in lid 5 bedoelde op bedrijfspensioenregelingen toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst, alsook met de in lid 7 bedoelde voorschriften inzake informatieverstrekking.

9. L'institution est soumise à une surveillance constante de la part de l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, qui veille à ce qu'elle exerce ses activités conformément aux dispositions du droit social et du droit du travail de cet État membre relatives aux régimes de retraite professionnelle, comme indiqué au paragraphe 5, et aux obligations d'information visées au paragraphe 7.


9. De instelling wordt onderworpen aan voortdurend toezicht door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst om na te gaan of haar activiteiten in overeenstemming zijn met de in lid 5 bedoelde op bedrijfspensioenregelingen toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst, alsook met de in lid 7 bedoelde voorschriften inzake informatieverstrekking.

9. L'institution est soumise à une surveillance constante de la part de l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, qui veille à ce qu'elle exerce ses activités conformément aux dispositions du droit social et du droit du travail de cet État membre relatives aux régimes de retraite professionnelle, comme indiqué au paragraphe 5, et aux obligations d'information visées au paragraphe 7.


In het licht van het voorgaande kan worden gesteld dat de "behoefte aan bescherming" één van de mogelijke criteria is die door de autoriteiten van de lidstaat van ontvangst kunnen worden gebruikt wanneer het noodzakelijk is om na te gaan of de toepassing van de gedragsregels van de lidstaat van ontvangst de evenredigheidstoets k ...[+++]

À la lumière de ce qui précède, le "besoin de protection" est un critère utilisable par les autorités de l'État d'accueil lorsqu'il y a lieu de déterminer si l'imposition des règles de conduite du pays d'accueil est "proportionnée".


In het licht van het voorgaande kan worden gesteld dat de "behoefte aan bescherming" één van de mogelijke criteria is die door de autoriteiten van de lidstaat van ontvangst kunnen worden gebruikt wanneer het noodzakelijk is om na te gaan of de toepassing van de gedragsregels van de lidstaat van ontvangst de evenredigheidstoets k ...[+++]

À la lumière de ce qui précède, le "besoin de protection" est un critère utilisable par les autorités de l'État d'accueil lorsqu'il y a lieu de déterminer si l'imposition des règles de conduite du pays d'accueil est "proportionnée".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat van ontvangst willen gaan' ->

Date index: 2023-01-17
w