Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat toegelaten willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanneming van deze richtlijn betreffende één enkele aanvraagprocedure voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een lidstaat toegelaten willen worden om er te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten op terreinen die verband houden met de arbeidsmarkt komt precies aan deze punten van zorg tegemoet.

L’adoption de cette directive, qui instaure une procédure de demande unique pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y résider et y travailler, et qui prévoit un socle de droits communs en leur faveur dans les domaines liés au marché du travail, traitera de front ces problèmes.


De huidige richtlijn geeft onderdanen van derde landen die als student tot een lidstaat zijn toegelaten, recht van verblijf in een andere lidstaat waar zij hun studie willen voortzetten.

En ce qui concerne l'admission des ressortissants de pays tiers qui ont été admis en tant qu'étudiant dans un État membre, la présente directive crée un droit au séjour dans un autre État membre où l'étudiant souhaite poursuivre ses études.


Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het stimuleren van synergieën met EU-programma's die de mobiliteit van onderdanen van derde landen naar d ...[+++]

Il fait apparaître qu’il est indispensable de modifier la directive, surtout en ce qui concerne le renforcement des garanties procédurales (délais spécifiques impartis pour le traitement des demandes, obligation incombant aux États membres de motiver leurs refus); la consolidation des clauses de mobilité (qui concernent les étudiants admis dans un premier état membre qui introduisent une demande afin de poursuivre leurs études dans un deuxième État membre); la stimulation des synergies avec les programmes de l’UE qui facilitent la mobilité des ressortissants de pays tiers dans l’Union et l’amélioration du degré d’harmonisation en ce qu ...[+++]


Met dit document is één enkele aanvraagprocedure vastgelegd voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, en wordt hun een sluitend juridisch statuut toegekend.

Ce document établit une procédure de demande unique pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door één enkele aanvraagprocedure vast te stellen voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, en door hen een sluitend juridisch statuut toe te kennen, komt dit voorstel voor een richtlijn tegemoet aan deze behoeften. Het houdt ook een vereenvoudiging in van de vaak ingewikkelde administratie die daarmee samengaat.

En établissant une procédure de demande unique pour les ressortissants des pays tiers souhaitant être admis sur le territoire d’un État membre afin d’y travailler et en leur offrant un statut juridique sûr, cette proposition de directive répond à ces besoins et simplifie les démarches administratives souvent complexes de l’accueil des migrants économiques.


Door de immigratiewetgeving van de lidstaten te harmoniseren via de vastlegging van één enkele aanvraagprocedure voor degenen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, wordt de EU in staat gesteld te voldoen aan de behoefte aan werkkrachten voor de interne markt en kan uitbuiting en discriminatie worden bestreden doordat deze werkkrachten dezelfde rechten zullen genieten.

L’application des mêmes mesures d’immigration légale dans tous les pays de l’UE et la définition de procédures communes pour tous ceux qui envisagent de demander à être admis sur le territoire d’un État membre aux fins d’un emploi permettront à l’UE de répondre aux besoins des travailleurs sur les marchés du travail nationaux en fournissant, par l’égalité des droits qui en découle, un instrument de lutte contre l’exploitation et la discrimination.


Door één enkele aanvraagprocedure vast te leggen voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, en door hun een sluitend juridisch statuut toe te kennen, zal de richtlijn tot een vereenvoudiging leiden van de vaak ingewikkelde administratie die met het onthaal van economische migranten samengaat.

En établissant une procédure de demande unique pour les ressortissants de pays tiers souhaitant être admis sur le territoire d'un Etat membre afin d'y travailler et en leur offrant un statut juridique sûr, cette directive simplifiera les démarches administratives souvent complexes de l'accueil des migrants économiques.


Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde op ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission sp ...[+++]


Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde op ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat (4) et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admissio ...[+++]


De huidige richtlijn geeft onderdanen van derde landen die als student tot een lidstaat zijn toegelaten, recht van verblijf in een andere lidstaat waar zij hun studie willen voortzetten.

En ce qui concerne l'admission des ressortissants de pays tiers qui ont été admis en tant qu'étudiant dans un État membre, la présente directive crée un droit au séjour dans un autre État membre où l'étudiant souhaite poursuivre ses études.




D'autres ont cherché : lidstaat toegelaten willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat toegelaten willen' ->

Date index: 2021-04-20
w