Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat niet over de nodige quota beschikt " (Nederlands → Frans) :

Indien een lidstaat niet over de nodige quota beschikt om zijn overbevissing te compenseren, worden de te veel geviste hoeveelheden afgetrokken van de quota voor een ander bestand in hetzelfde geografische gebied. Zodoende wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi in gemengde visserijen te voorkomen.

Toutefois, si un État membre ne dispose pas de quotas suffisants pour restituer le volume de la surpêche, ces quantités seront déduites d'un autre stock dans la même zone géographique, en tenant compte de la nécessité d'éviter les rejets dans les pêcheries mixtes.


Toen is gebleken dat België niet over het nodige materiaal beschikte om een concrete bijdrage te leveren.

Alors il s'est avéré que la Belgique ne disposait pas du matériel nécessaire pour apporter une contribution concrète.


Bovendien kan de zone, indien zij niet over de nodige onderofficieren beschikt, waarnemende sergeanten aanwijzen, op basis van de bepalingen van het administratief statuut van het operationeel personeel van de zones.

Par ailleurs, si la zone ne dispose pas des sous-officiers nécessaires, elle peut désigner des sergents faisant fonction, sur la base des dispositions du statut administratif du personnel opérationnel des zones.


In het kader van het koninklijk besluit zouden die taken aan het DGLV worden toegewezen, dat ter zake echter niet over de nodige deskundigheid beschikt.

Pourtant, dans le cadre de l'arrêté royal, la DGTA se verrait confier des missions en lien avec cet enjeu, sans en posséder l'expertise.


1. Aangezien mijn administratie niet over de nodige expertise beschikte om deze controle uit te voeren heeft de FOD, zoals de wet dit ook voorziet, een beroep gedaan op externe experten.

1. Etant donné que mon administration ne disposait pas de l'expertise nécessaire pour effectuer le contrôle, celle-ci a fait appel à des experts externes, comme la loi le prévoyait également.


In werkelijkheid is de crisis niet in Europa ontstaan, maar omdat wij er niet op waren voorbereid, omdat de eurozone nog niet over de nodige instrumenten beschikte, werden wij er erg zwaar door getroffen – niet alleen financieel, maar ook economisch, sociaal en politiek.

Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.


3. Hoewel de verkoop van deze dieren in dierenwinkels wettelijk geregeld is, bestaat er in België een belangrijke parallelle markt die niet over de nodige vergunningen beschikt om deze dieren te verkopen. a) Over welke middelen beschikt de politie om deze parallelle markt te bestrijden? b) Hoeveel illegale verkopers werden er tijdens de jongste vijf jaar in ons land opgepakt en/of gearresteerd?

3. Bien que la commercialisation de ces animaux dans les animaleries soit régie par la loi, il existe, en Belgique, un marché parallèle important ne disposant pas des agréments nécessaire pour la commercialisation de ces animaux. a) Quels sont les moyens mis en oeuvre par la police pour lutter contre ce marché parallèle? b) Depuis ces cinq dernières années, combien de vendeurs illégaux ont été interpellés et/ou arrêtés en Belgique?


Indien een lidstaat echter niet over quota voor de overbeviste bestanden beschikt, kunnen de te veel geviste hoeveelheden worden afgetrokken van de voor andere bestanden in hetzelfde geografische gebied beschikbare quota. Hierbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi (het overboord gooien van waardevolle vis) in de gemengde visserij te voorkomen.

Toutefois, si un État membre ne dispose d'aucun quota pour les stocks surexploités, les quantités peuvent être déduites sur les quotas disponibles pour d'autres stocks présents dans la même zone géographique, en tenant compte de la nécessité d'éviter les rejets (rejets par‑dessus bord de poissons de valeur) dans les pêcheries mixtes.


Bedragen die de lidstaten hebben uitbetaald zonder dat er voldoende waarborgen waren ten aanzien van de rechtmatigheid van die betalingen of de betrouwbaarheid van het nationale controlesysteem, kunnen dankzij dat instrument van die lidstaten worden teruggevorderd". Bij wijze van conclusie zei commissaris Fischler dat het directoraat-generaal Landbouw toezicht uitoefent op de controlesystemen van de lidstaten, maar zelf niet over de nodige middelen beschikt om als po ...[+++]

Le commissaire Fischler a indiqué en conclusion que la direction générale de l'agriculture, qui est chargée de vérifier les systèmes de contrôle des États membres, ne possédait pas les ressources lui permettant d'agir en tant que force de police en matière de législation communautaire.


Voor vier initiatieven (Rechar, Resider, Konver en de nieuwe middelen voor Retex) is het echter niet mogelijk nu al een indicatieve verdeling van de financiële bijstand te geven omdat de Commissie nog niet over alle nodige inlichtingen beschikt om de in aanmerking komende gebieden aan te wijzen.

Pour quatre des initiatives (Rechar, Resider, Konver et les nouvelles ressources de Retex), il n'est pas possible, aujourd'hui, de procéder à la répartition indicative, la Commission ne disposant pas encore de toutes les informations nécessaires pour déterminer les zones éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat niet over de nodige quota beschikt' ->

Date index: 2021-04-12
w