Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Brexit
Deelname aan de Gemeenschap
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Hoofdletters als kenteken van de lidstaat
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Kenletters van de lidstaat
Lidmaatschap van de Europese Unie
Lidstaat
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Rekenen
Relatie lidstaat-Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Toe te rekenen kosten
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "lidstaat kan rekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.






hoofdletters als kenteken van de lidstaat | kenletters van de lidstaat

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een onderdaan van lidstaat A die als eiser of verweerder is betrokken bij een geschil in lidstaat B, kan dus waarschijnlijk niet rekenen op bijstand van lidstaat A, maar zal een beroep moeten doen op het rechtsbijstandsysteem van lidstaat B.

Par conséquent, un ressortissant communautaire résidant dans un État membre A mais impliqué dans un litige dans un État membre B - qu'il soit requérant ou défendeur - n'obtiendra vraisemblablement aucune aide de l'État A et devra donc se tourner vers le système d'assistance judiciaire de l'État membre B.


Als de minister van Binnenlandse Zaken een vraag ontvangt van een andere lidstaat van de Europese Unie over het recht op kandidaatstelling van een Belgische onderdaan die in die lidstaat als kandidaat ingeschreven is voor de verkiezing van het Europees Parlement, stuurt deze aan de lidstaat van verblijf de informatie betreffende het recht op kandidaatstelling van de onderdaan, binnen een termijn van vijf werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de kennisgeving of indien mogelijk binnen een kortere termijn als de lidstaat hierom vra ...[+++]

Si le ministre de l'Intérieur reçoit une demande d'un autre Etat membre de l'Union européenne sur le droit d'éligibilité d'un ressortissant belge inscrit comme candidat à l'élection du Parlement européen dans cet Etat membre, il transmet à l'Etat membre de résidence les informations quant au droit d'éligibilité du ressortissant, dans un délai de 5 jours ouvrables à compter de la réception de la notification ou lorsque cela est possible dans un plus bref délai si l'Etat membre de résidence en fait la demande".


Hoewel alle lidstaten dit jaar op een positieve groei kunnen rekenen en het herstel zich in de afgelopen kwartalen verder heeft verbreed, blijven de economische prestaties in de EU van lidstaat tot lidstaat vermoedelijk uiteenlopen.

Alors que tous les États membres devraient enregistrer des taux de croissance positifs cette année et que la reprise a continué de se confirmer au cours des derniers trimestres, les écarts de performance économique au sein de l’UE risquent de perdurer.


1. Wanneer een kind legaal van een lidstaat naar een andere lidstaat verhuist en aldaar een nieuwe gewone verblijfplaats verkrijgt, behouden de gerechten van de vorige gewone verblijfplaats van het kind, in afwijking van artikel 8, gedurende een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de verhuizing, hun bevoegdheid tot wijziging van een in die lidstaat vóór de verhuizing van het kind gegeven beslissing betreffende het omgangsrecht indien de persoon die ingevolge die beslissing het omgangsrec ...[+++]

1. Lorsqu'un enfant déménage légalement d'un État membre dans un autre et y acquiert une nouvelle résidence habituelle, les juridictions de l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant gardent leur compétence, par dérogation à l'article 8, durant une période de trois mois suivant le déménagement, pour modifier une décision concernant le droit de visite rendue dans cet État membre avant que l'enfant ait déménagé, lorsque le titulaire du droit de visite en vertu de la décision concernant le droit de visite continue à résider habituellement dans l'État membre de l'ancienne résidence habituelle de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Voordat de instelling met de uitvoering van een pensioenregeling voor een bijdragende onderneming in een andere lidstaat begint, zullen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst binnen twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in lid 3 bedoelde gegevens, in voorkomend geval de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst informeren over de op bedrijfspensioenvoorziening toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving die gelden voor de uitvoering van de pensioenregeling waaraan wordt bijgedra ...[+++]

5. Avant qu'une institution ne commence à gérer un régime de retraite pour une entreprise d'affiliation dans un autre État membre, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil disposent de deux mois, à compter de la réception des informations visées au paragraphe 3, pour indiquer, le cas échéant, aux autorités compétentes de l'État membre d'origine les dispositions de son droit social et de son droit du travail relatives aux retraites professionnelles qui régiront la gestion du régime de retraite pour le compte d'une entreprise de l'État membre d'accueil ainsi que toute disposition qu'il y a lieu d'appliquer conformément à l'arti ...[+++]


4. Voordat het bijkantoor van een beheermaatschappij met zijn werkzaamheden aanvangt, beschikken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst over twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in lid 2 bedoelde gegevens, om het toezicht op de beheermaatschappij voor te bereiden en om, in voorkomend geval, de voorwaarden - met inbegrip van de in de artikelen 44 en 45 bedoelde bepalingen die in de lidstaat van ontvangst van kracht zijn en de gedragsregels die bij het in artikel 5, lid 3, genoemde portefeuillebeheer, het v ...[+++]

4. Avant que la succursale d'une société de gestion ne commence son activité, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil disposent de deux mois à compter de la réception des informations visées au paragraphe 2 pour organiser la surveillance de la société de gestion et pour indiquer, le cas échéant, les conditions dans lesquelles, pour des raisons d'intérêt général, cette activité doit être exercée dans l'État membre d'accueil, y compris les règles visées aux articles 44 et 45 en vigueur dans l'État membre d'accueil et les règles de conduite à respecter en cas de prestation du service de gestion de portefeuilles mentionné à l'ar ...[+++]


Bij gebrek aan een antwoord waaruit blijkt dat de betrokken lidstaat het met redenen omkleed advies heeft opgevolgd binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst, kan de Commissie besluiten de lidstaat voor het Hof van Justitie te dagen.

En l'absence d'une réponse qui confirme que l'Etat membre en question s'est conformé à l'avis motivé dans un délai de deux mois à compter de la date de sa réception, la Commission peut décider de traduire l'Etat membre devant la Cour de Justice européenne.


- Personen die op wettige wijze gedurende ten minste vijf jaar in een lidstaat hebben verbleven en een verblijfsvergunning bezitten op grond waarvan zij, te rekenen vanaf de eerste toelating, tien jaar duurzaam gevestigd in de lidstaat mogen verblijven kunnen worden erkend als duurzaam gevestigd.

Le statut de résident de longue durée peut être accordé à ceux qui ont vécu légalement dans un État membre pendant au moins cinq ans et qui ont une autorisation de séjour suffisamment longue pour garantir une durée de séjour de dix ans à partir de la date de la première admission.


Deze verordening vervangt artikel 18 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst door een nieuwe tekst, die houders van visa voor verblijf van langere duur de mogelijkheid biedt zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven voor een periode van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de oorspronkelijke geldigheidsdatum van hun visa, in afwachting van de afgifte van hun verblijfstitels.

Ce règlement remplace l'article 18 de la convention d'application de l'accord de Schengen par un nouveau texte qui permettra aux titulaires d'un visa de long séjour de circuler sur le territoire des autres États membres pendant une période de trois mois à compter de la date initiale de validité de leur visa, en attendant la délivrance de leur titre de séjour.


Krachtens artikel 88, lid 2, van het Verdrag, dient de Raad zijn standpunt te bepalen binnen een termijn van drie maanden te rekenen van het verzoek van de lidstaat om overheidssteun te mogen verlenen.

En application de l'article 88, paragraphe 2, du traité, le Conseil doit prendre position dans un délai de trois mois à compter de la demande d'un État membre visant à autoriser l'octroi d'une aide.


w