Voor elke afdeling van de hoge raad wordt een interprovinciale raad opgericht, die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 4 op de lijst van de Ord
e van de provincies zijn ingeschreven die tot die afdeling behoren en over d
e onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land niet-lidstaat met een gelijkgesteld diploma, die in een ander land als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het a
...[+++]mbtsgebied van die interprovinciale raad.
Il est établi, pour chaque section du conseil supérieur, un conseil interprovincial, qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 4, au tableau de l'Ordre des provinces faisant partie de cette section, ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne ou d'un pays tiers non-membre, titulaire d'un diplôme assimilé, qui est établi en tant que médecin dans un autre pays et qui effectue dans le ressort de ce conseil interprovincial une prestation de services.