Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat genomen beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

libérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de in haar lidstaat geldende voorschriften betreffende soortgelijke notificaties, over tot notificatie aan de geadresseerde van alle door de administratieve autoriteiten van de verzoekende lidstaat genomen beslissingen en maatregelen die betrekking hebben op de toepassing van de accijnswetgeving.

1. À la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise notifie au destinataire, conformément aux règles régissant les notifications similaires applicables dans son État membre, toutes les décisions et mesures prises par les autorités administratives de l'État membre requérant en ce qui concerne l'application de la législation relative aux droits d'accise.


­ Vastlegging op 66 2/3 % van de vereiste meerderheid voor de door de Raad van gouverneurs of de raad van bestuur genomen beslissingen behalve wanneer een lidstaat van oordeel is dat deze kwestie van groot belang voor hem is of raakt aan een voor hem gewichtige zaak. In dat geval kan de meerderheid, op zijn vraag op 70 % gebracht worden.

­ Fixation à 66 2/3 % de la majorité requise pour les décisions prises par le Conseil des gouveneurs ou le conseil d'administration, sauf lorsqu'un membre jugera que la question mise en délibération est d'une grande importance pour lui ou touche à un intérêt majeur qui le concerne, auquel cas la majorité pourra, à sa demande, être portée à 70 %.


­ Vastlegging op 66 2/3 % van de vereiste meerderheid voor de door de Raad van gouverneurs of de raad van bestuur genomen beslissingen behalve wanneer een lidstaat van oordeel is dat deze kwestie van groot belang voor hem is of raakt aan een voor hem gewichtige zaak. In dat geval kan de meerderheid, op zijn vraag op 70 % gebracht worden.

­ Fixation à 66 2/3 % de la majorité requise pour les décisions prises par le Conseil des gouveneurs ou le conseil d'administration, sauf lorsqu'un membre jugera que la question mise en délibération est d'une grande importance pour lui ou touche à un intérêt majeur qui le concerne, auquel cas la majorité pourra, à sa demande, être portée à 70 %.


7. Tegen de door de lidstaat van oorsprong en de ontvangende lidstaat uit hoofde van de leden 1 tot en met 5 genomen beslissingen of tegen het uitblijven van een beslissing van de lidstaat van oorsprong kan beroep worden aangetekend overeenkomstig het nationale recht van de betrokken lidstaat.

7. Les décisions de l’État membre d’origine et de l’État membre d’accueil adoptées au titre des paragraphes 1 à 5 ou l’absence de décision de l’État membre d’origine sont susceptibles d’un recours juridictionnel de droit interne dans l’État membre concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nadat hij de opmerkingen en meningen van het publiek heeft bestudeerd, informeert de betrokken lidstaat het publiek onmiddellijk over de genomen beslissingen en de redenen en overwegingen waarop die beslissingen gebaseerd zijn, met inbegrip van informatie over de inspraakprocedure.

l’État membre concerné informe rapidement le public, après avoir examiné les observations et les avis de celui-ci, des décisions prises et des raisons et considérations sur lesquelles elles sont fondées, y compris en communiquant des informations sur le processus de participation du public.


Een kaderbesluit 2003/577/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken (14) voorziet in een bijzonder geval van wederzijdse erkenning door de lidstaten van beslissingen van beslaglegging genomen door de rechterlijke autoriteiten van een andere lidstaat.

Une décision-cadre 2003/577/JAI du Conseil, du 22 juillet 2003, relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuves (14) prévoit un cas particulier de reconnaissance mutuelle, par les États membres, de décisions de saisie prises par les autorités judiciaires d'un autre État membre.


Een kaderbesluit 2003/577/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken (14) voorziet in een bijzonder geval van wederzijdse erkenning door de lidstaten van beslissingen van beslaglegging genomen door de rechterlijke autoriteiten van een andere lidstaat.

Une décision-cadre 2003/577/JAI du Conseil, du 22 juillet 2003, relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuves (14) prévoit un cas particulier de reconnaissance mutuelle, par les États membres, de décisions de saisie prises par les autorités judiciaires d'un autre État membre.


België dringt, net als de andere Lidstaten, aan op het feit dat deze beslissingen om terug binnengrenscontroles in te voeren door de betrokken Lidstaat en dus niet door de Commissie genomen moeten worden.

La Belgique insiste, comme les autres États membres, sur le fait que cette décision de réintroduire les contrôles doit être prise par l’État concerné par la menace en question et non par la Commission européenne.


b) alle door de aanvrager in een andere lidstaat of in een derde land verkregen vergunningen of registraties om het geneesmiddel in de handel te brengen en bijzonderheden omtrent alle in de Gemeenschap of in een derde land genomen beslissingen om een vergunning of registratie te weigeren en de redenen voor deze beslissingen.

b) toute autorisation ou tout enregistrement déjà délivré(e) au demandeur dans un autre État membre ou dans un pays tiers en vue de la mise sur le marché du médicament et les données relatives aux décisions de refus d'autorisation ou d'enregistrement rendues dans la Communauté ou dans un pays tiers, et les motifs de ces décisions.


b)alle door de aanvrager in een andere lidstaat of in een derde land verkregen vergunningen of registraties om het geneesmiddel in de handel te brengen en bijzonderheden omtrent alle in de Gemeenschap of in een derde land genomen beslissingen om een vergunning of registratie te weigeren en de redenen voor deze beslissingen.

b)toute autorisation ou tout enregistrement déjà délivré(e) au demandeur dans un autre État membre ou dans un pays tiers en vue de la mise sur le marché du médicament et les données relatives aux décisions de refus d'autorisation ou d'enregistrement rendues dans la Communauté ou dans un pays tiers, et les motifs de ces décisions.




D'autres ont cherché : lidstaat genomen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat genomen beslissingen' ->

Date index: 2025-09-18
w