Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat geleden verliezen " (Nederlands → Frans) :

Vennootschappen zullen in staat zijn in de ene lidstaat gemaakte winsten met in een andere lidstaat geleden verliezen te verrekenen.

Les sociétés auront la possibilité de compenser des bénéfices réalisés dans un État membre par des pertes subies dans un autre.


Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.

Pour les pertes subies à partir du 1er janvier 2010, la Commission dérogera uniquement à la condition de [l'article 11, paragraphe 8, du futur règlement d'exemption] si l'État membre peut démontrer de façon convaincante que, malgré tous les efforts raisonnables déployés, aucune assurance financièrement accessible couvrant les risques climatiques statistiquement les plus fréquents dans l'État membre ou la région concernés n'était disponible au moment où les dommages sont survenus.


Wanneer een belastingplichtige voordat hij voor de bij deze richtlijn ingestelde regeling heeft gekozen, verliezen heeft geleden die krachtens het toepasselijke nationale recht kunnen worden voortgewenteld maar die nog niet met belastbare winsten zijn verrekend, kunnen deze verliezen worden afgetrokken van het deel van de belastinggrondslag waarover in de lidstaat van de voorgaande toepasselijke nationale wetgeving tot het plafond ...[+++]

Lorsqu'une contribuable a subi, avant d'entrer dans le régime prévu par la présente directive, des déficits qui pourraient être reportés au titre de la législation nationale applicable, mais qui n'ont pas encore été imputés sur les bénéfices imposables, ces déficits peuvent être déduits de la partie de l'assiette imposable imposée dans l'État membre dont la législation nationale était précédemment applicable dans la mesure prévue par la législation nationale.


Ook biedt deze vernieuwingen zoals de mogelijkheid tot het door de lidstaat en de Commissie op gedeelde manier aannemen van geleden verliezen, wanneer het onmogelijk is om binnen de maximale termijn van vier jaar over te gaan tot terugvordering, terwijl er alleen administratieve procedures gaande zijn, of acht jaar, vanaf het moment waarop de onregelmatigheid de mogelijkheid bood tot een juridische procedure.

Il présente aussi des innovations comme le fait d'assumer de manière partagée entre l'État membre et la Commission, les pertes subies, en cas d'impossibilité de procéder au recouvrement dans un délai maximal de quatre ans - alors que sont uniquement en cours les procédures administratives - ou huit ans, dès lors que l'irrégularité aura pu donner lieu à une procédure judiciaire.


Een lidstaat mag ook verlangen dat een buitenlandse belastingplichtige duidelijk en nauwkeurig aantoont dat het bedrag van de verliezen die hij stelt te hebben geleden, volgens de nationale regels voor de inkomsten- en verliesberekening overeenstemt met de daadwerkelijk geleden verliezen (Futura en Singer[9]).

Il peut également exiger qu’un contribuable non résident prouve de manière claire et précise que les pertes qu’il prétend avoir enregistrées correspondent aux pertes réellement subies, calculées selon les règles nationales en matière de fixation des pertes et profits (Futura et Singer[9]).


Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.

Pour les pertes subies à partir du 1er janvier 2010, la Commission dérogera uniquement à la condition de [l'article 11, paragraphe 8, du futur règlement d'exemption] si l'État membre peut démontrer de façon convaincante que, malgré tous les efforts raisonnables déployés, aucune assurance financièrement accessible couvrant les risques climatiques statistiquement les plus fréquents dans l'État membre ou la région concernés n'était disponible au moment où les dommages sont survenus.


Als jarenlang een Europese wet niet correct wordt toegepast door een lidstaat; als door de niet-correcte toepassing daarvan bovendien mensen grote persoonlijke verliezen hebben geleden en, in bepaalde gevallen, zelfs tot het beëindigen van hun leven werden gedreven; als het inderdaad waar is dat de rekwestranten in de Lloyd's-affaire in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Duitsland en vele andere landen van de Europese Unie enorme financiële schade hebben geleden, omdat de eerste richtlijn betreffende niet-levensverzekering niet goed ...[+++]

Si une législation européenne n’a pas été correctement appliquée par un État membre durant de nombreuses années, s’il s’avère que cette application incorrecte a également entraîné de lourdes pertes personnelles et, dans certains cas, poussé des individus au suicide, s’il est vrai que les pétitionnaires dans l’affaire Lloyd’s ont subi au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans de nombreux autres pays de l’Union européenne d’énormes pertes financières parce que la première directive sur l’assurance non-vie n’a pas été correctement appliquée, cette affaire doit nous amener à réfléchir sur la manière dont l’Europe fonctionne.


2 bis. De optredende staat is verplicht alle schade en verliezen te vergoeden die natuurlijke of rechtspersonen als gevolg van aan de lidstaat toe te schrijven nalatigheden of fouten tijdens het optreden hebben geleden.

2 bis. L'État intervenant est tenu de réparer toute perte, dommage ou préjudice subi par les personnes physiques ou morales comme suite à des négligences ou des fautes commises au cours de l'intervention qui lui sont imputables.


2 bis. De optredende staat is verplicht alle schade en verliezen te vergoeden die natuurlijke of rechtspersonen als gevolg van aan de lidstaat toe te schrijven nalatigheden of fouten tijdens het optreden hebben geleden.

2 bis. L'État intervenant est tenu de réparer toute perte, dommage ou préjudice subi par les personnes physiques ou morales comme suite à des négligences ou des fautes commises au cours de l'intervention qui lui sont imputables.


Een lidstaat die zijn communautaire verplichtingen niet nakomt, kan ertoe worden verplicht de Gemeenschap voor eventuele schade of verliezen te vergoeden; de vergoeding kan volledig of gedeeltelijk worden toegewezen aan de lidstaten die nadeel hebben geleden.

Au cas où un État membre manque aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation communautaire, il peut être tenu de dédommager la Communauté pour tout préjudice ou perte éventuels; tout ou partie du dédommagement peut être attribué aux États membres lésés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat geleden verliezen' ->

Date index: 2022-10-01
w