Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat daadwerkelijk beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

12. Het Agentschap deelt elk jaar aan het Europees Parlement mee hoeveel grenswachters elke lidstaat overeenkomstig dit artikel voor de Europese grens- en kustwachtteams beschikbaar heeft gesteld en hoeveel grenswachters er daadwerkelijk zijn ingezet.

12. L'Agence informe, chaque année, le Parlement européen du nombre de garde-frontières que chaque État membre s'est engagé à mettre à la disposition des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, et du nombre de garde-frontières effectivement déployés, conformément au présent article.


Om het door ARCO verkregen voordeel volledig te niet te kunnen doen en tegelijk de lidstaat te laten beschikken over een werkbare methode waarmee de terugvorderingsrente kan worden berekend (96), is de Commissie van oordeel dat het gehele voordeel ten minste vanaf 8 december 2011 volledig beschikbaar was en verlangt zij dat de terug te vorderen bedragen rente omvatten vanaf 8 december 2011 tot de datum van de daadwerkelijke terugbetaling ervan ...[+++]

Afin de garantir l'élimination de l'intégralité de l'avantage reçu par ARCO tout en permettant à l'État membre de disposer d'une méthode opérationnelle pour calculer le taux d'intérêt applicable à la récupération (96), la Commission considère que l'intégralité de l'avantage a été pleinement disponible au moins à partir du 8 décembre 2011 et demande que les sommes à récupérer produisent des intérêts à partir du 8 décembre 2011 jusqu'à leur récupération effective.


De lidstaat op het grondgebied waarvan deze voorraden zijn opgeslagen, controleert ze en zorgt ervoor dat ze ook daadwerkelijk beschikbaar zijn.

L’État membre sur le territoire duquel ces stocks sont entreposés exerce son contrôle sur ces stocks et garantit qu’ils sont réellement disponibles.


Met het oog op een oordeelkundig beheer van de regeling en op de uitvoering van het jaarprogramma van de Unie is het dienstig enerzijds bij de goedkeuring van dat programma te bepalen welke producten wegens tijdelijke onbeschikbaarheid op de markt aangehouden mogen worden of vervangen door op de markt aangekochte producten van dezelfde categorie en anderzijds het bedrag vast te stellen dat daarvoor aan de betrokken lidstaat ter beschikking wordt gesteld. Dit bedrag moet, wil het aan bovengenoemde doelstellingen voldoen, gebaseerd zijn ...[+++]

Afin de permettre une gestion judicieuse du régime et d’organiser l’exécution du plan annuel de l’Union, il est approprié, d’une part, de déterminer, lors de l’adoption de ce dernier, les produits dont l’indisponibilité temporaire justifie la mobilisation sur le marché du même produit ou d’un produit de la même catégorie, et, d’autre part, de fixer l’allocation financière mise à disposition de l’État membre à cet effet.


De lidstaat op het grondgebied waarvan deze voorraden zijn opgeslagen, controleert ze en zorgt ervoor dat ze ook daadwerkelijk beschikbaar zijn.

L’État membre sur le territoire duquel ces stocks sont entreposés exerce son contrôle sur ces stocks et garantit qu’ils sont réellement disponibles.


De lidstaat op het grondgebied waarvan deze voorraden zijn opgeslagen, controleert ze en zorgt ervoor dat ze ook daadwerkelijk beschikbaar zijn.

L’État membre sur le territoire duquel ces stocks sont entreposés exerce son contrôle sur ces stocks et garantit qu’ils sont réellement disponibles.


g) de overeenkomstige financiële bijdrage van de lidstaat daadwerkelijk beschikbaar is gesteld; en

g) que le cofinancement national approprié a réellement été fourni, et


g) de overeenkomstige financiële bijdrage van de lidstaat daadwerkelijk beschikbaar is gesteld; en

g) que le cofinancement national approprié a réellement été fourni, et


2. De aangezochte lidstaat voorziet, mits in overleg met de verzoekende lidstaat, vanaf de landing en het openen van de vliegtuigdeuren tot aan het daadwerkelijke vertrek van de onderdaan van een derde land in alle nodige ondersteunende maatregelen, voorzover middelen beschikbaar zijn en overeenkomstig de terzake geldende internationale normen.

2. Dans la limite des moyens disponibles et dans le respect des règles internationales applicables, l'État membre requis met en oeuvre, sous réserve de consultations réciproques avec l'État membre requérant, toutes les mesures d'assistance nécessaires, depuis l'atterrissage et l'ouverture des portes de l'avion jusqu'au départ effectif du ressortissant d'un pays tiers.


9.5. Elke lidstaat van de Europese Unie of elk partnerland van de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer zal op het hoogste politieke niveau alle middelen beschikbaar moeten stellen die noodzakelijk zijn voor een daadwerkelijke en doeltreffende toepassing van de maatregelen waaraan hij zijn goedkeuring heeft gehecht.

9.5. Chaque État membre de l'Union européenne ou pays partenaire dans le cadre du transit commun devra s'engager, au niveau politique, à dégager tous les moyens nécessaires à l'application effective et efficace des mesures à l'adoption desquelles il aura participé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat daadwerkelijk beschikbaar' ->

Date index: 2025-01-25
w