Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat behaald diploma " (Nederlands → Frans) :

29. Dat vereiste sluit immers uit dat rekening wordt gehouden met het kennisniveau waarover iemand op basis van een in een andere lidstaat behaald diploma kan worden verondersteld te beschikken gelet op de aard en de duur van de opleiding waarvan de voltooiing uit dat diploma blijkt (zie in die zin arrest Angonese, EU: C: 2000: 296, punt 44).

29. En effet, cette exigence exclut toute prise en considération du degré de connaissances qu'un diplôme obtenu dans un autre Etat membre, eu égard à la nature et à la durée des études dont il atteste l'accomplissement, permet de présumer dans le chef de son titulaire (voir, en ce sens, arrêt Angonese, EU: C: 2000: 296, point 44).


De Koning kan de bijzondere voorwaarden bepalen voor de erkenning van beroepskwalificaties en het vrij verrichten van diensten van dierenartsen die hun diploma of beroepstitel geheel of gedeeltelijk hebben behaald in een universiteit of vergelijkbare onderwijsinstelling van een andere lidstaat van de Europese Unie dan België.

Le Roi peut définir les conditions particulières pour la reconnaissance des qualifications professionnelles et la libre prestation de service des vétérinaires qui ont obtenu leur diplôme ou leur titre professionnel en tout ou en partie dans une université ou un établissement d'enseignement comparable dans un autre Etat membre de l'Union européenne que la Belgique.


a) de aanvrager is in het bezit van het diploma in de zin van de richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG zoals omschreven in deze wet of van het certificaat dat door een andere lidstaat is voorgeschreven om tot het betrokken beroep op zijn grondgebied te worden toegelaten dan wel dat beroep aldaar uit te oefenen, en dat in een lidstaat behaald is;

a) le demandeur possède le diplôme au sens des directives 89/48/CEE et 92/51/CEE tel que défini dans la présente loi ou le certificat qui est prescrit par un autre État membre pour accéder à cette même profession sur son territoire ou l'y exercer et qui a été obtenu dans un État membre;


a) de aanvrager in het bezit is van het diploma (hetzij in de zin van richtlijn 89/48/EEG, hetzij in de zin van richtlijn 92/51/EEG) dat door een andere lidstaat is voorgeschreven om tot het betrokken beroep op zijn grondgebied te worden toegelaten dan wel deze activiteit aldaar uit te oefenen, en dat in een lidstaat behaald is, of

a) le demandeur possède le diplôme (soit au sens de la directive 89/48/CEE, soit au sens de la directive 92/51/CEE) qui est prescrit par un autre État membre pour accéder à cette même profession sur son territoire ou l'y exercer et qui a été obtenu dans un État membre, ou bien


De griffier dient doctor in de rechten, meester in de rechten (Nederland), licentiaat in de rechten (België), of houder van een als daaraan gelijkwaardig erkend diploma (Luxemburg) te zijn dan wel master in de rechten op basis van een diploma dat is behaald bij een universiteit, een instelling voor hoger onderwijs of een andere instelling met eenzelfde opleidingsniveau, die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Eu ...[+++]

Le greffier doit être porteur d'un diplôme de docteur en droit, de "meester in de rechten" (Pays-Bas), de licencié en droit (Belgique), d'un diplôme reconnu comme équivalent (Luxembourg) ou d'un master en droit obtenu dans un diplôme de master en droit d'une université, d'un établissement d'enseignement supérieur ou d'un autre établissement du même niveau de formation, désigné conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un Etat membre de l'Union européenne.


Paragraaf 5, punt 1º, eerste lid voorziet in de overgangsbepalingen voor zelfstandige natuurlijke personen, die beschikken over een Belgisch diploma dat of titel die toegang geeft tot het beroep van auto-expert, of een geldig diploma behaald in een niet-EER-lidstaat, en die zich willen vestigen als auto-expert in de periode tussen de inwerkingtreding van de overgangsbepalingen en de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement.

Le paragraphe 5, point 1º, premier alinéa prévoit les dispositions transitoires pour les personnes physiques indépendantes, possédant un diplôme belge ou titre donnant accès à la profession d'expert en automobiles, ou d'un diplôme valable, obtenu dans un État hors EEE, et qui veulent s'installer en tant qu'expert en automobiles dans la période entre l'entrée en vigueur des dispositions transitoires et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant le règlement de stage.


Kandidaten die hun diploma in een ander land dan België hebben behaald komen in aanmerking indien het een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland betreft en na positief advies van de gemeenschappen, overeenkomstig de procedure vastgelegd bij de Koninklijke Besluiten van 6 en 22 mei 1996, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen.

Les candidats qui ont obtenu leur diplôme dans un autre pays que la Belgique entrent en ligne de compte s'il s'agit d'un État membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse, et en cas d'avis positif des communautés, conformément à la procédure définie dans les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes.


Paragraaf 5, punt 1º, eerste lid voorziet in de overgangsbepalingen voor zelfstandige natuurlijke personen, die beschikken over een Belgisch diploma dat of titel die toegang geeft tot het beroep van auto-expert, of een geldig diploma behaald in een niet-EER-lidstaat, en die zich willen vestigen als auto-expert in de periode tussen de inwerkingtreding van de overgangsbepalingen en de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement.

Le paragraphe 5, point 1º, premier alinéa prévoit les dispositions transitoires pour les personnes physiques indépendantes, possédant un diplôme belge ou titre donnant accès à la profession d'expert en automobiles, ou d'un diplôme valable, obtenu dans un État hors EEE, et qui veulent s'installer en tant qu'expert en automobiles dans la période entre l'entrée en vigueur des dispositions transitoires et l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant le règlement de stage.


memoreert dat de volledige uitoefening van het recht vrij op het grondgebied van de Europese Unie te reizen en te verblijven slechts mogelijk zal zijn als, naast de andere maatregelen die worden genomen, ook een doelmatig systeem wordt opgezet voor de erkenning van diploma’s; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, er voor te zorgen dat meer burgers van de Unie, in bezit van diploma’s behaald in een lidstaat, toegang krijgen tot hetzelfde beroep in een andere lidstaat en dit beroep ...[+++]

rappelle que le plein exercice du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union ne sera possible que si, entre autres mesures, il est institué un système efficace de reconnaissance des qualifications professionnelles; exhorte dès lors la Commission et les États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, à permettre davantage aux citoyens de l'Union détenant des qualifications professionnelles obtenues dans un État membre d'accéder à une profession similaire dans un autre État membre et d'exercer celle-ci dans les mêmes conditions que les citoyens de cet État membre.


De lidstaten onderzoeken de buiten de Europese Unie behaalde diploma's, certificaten en andere titels op het gebied dat onder deze richtlijn valt wanneer deze diploma's, certificaten en andere titels reeds in een andere lidstaat werden erkend; evenals de ontvangen opleiding en/of verworven beroepservaring.

Les États membres examinent les diplômes, certificats et autres titres dans le domaine couvert par la présente directive que l'intéressé a acquis en dehors de l'Union européenne lorsque ces diplômes, certificats ou autres titres ont été reconnus dans un État membre, ainsi que la formation et/ou l'expérience professionnelle acquises dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat behaald diploma' ->

Date index: 2023-06-23
w