D. overwegende dat de medewerking van Europese politieke partijen aan de politieke wilsvorming op Europees niveau een complement vormt op de wilsvorming van de partijen die op het niveau van de lid-staten van de Unie actief zijn op het vlak van het Europees beleid, dat het actieterrein van de Europese politieke partijen dat van de fracties in het Europees Parlement ten aanzien van de bevoegdheden van het Europees Parlement aanvult,
D. considérant que la participation des partis politiques européens à la formation de la volonté politique au niveau européen est un phénomène complémentaire de la formation de la volonté politique des partis actifs au niveau des États membres de l'Union dans le domaine de la politique européenne, et que, par rapport aux compétences et aux pouvoirs du Parlement européen, le terrain d'action des partis politiques européens est complémentaire de celui des groupes politiques au sein du Parlement européen,