Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Lid-Staten van de EU

États membres de l'Union européenne


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele Lid-Staten willen echter niet weten van een algemene regel voor de eerste pijler, zoals België voorstelt.

Beaucoup d'États membres ne veulent toutefois pas entendre parler d'une règle générale pour le premier pilier, comme le propose la Belgique.


15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.

15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pension sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, dont il ne pouvait méconnaître l'importance.


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werkgelegenheidsbeleid met nieuwe convergentie-instrumenten en een sterk verband met de E.M.U. Ook deze laats ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux instruments de conver ...[+++]


De richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag » heeft onder meer « een gemeenschappelijke lijst van vrijstellingen » willen vaststellen « met het oog op een vergelijkbare heffing van de eigen middelen in alle Lid-Staten » en heeft « een overgangsperiode noodzakelijk » geacht « om de nationale wetgevingen op bepaalde terreinen geleidelijk aan elkaar te kunn ...[+++]

La directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 « en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme » a notamment entendu « établir une liste commune d'exonérations en vue d'une perception comparable des ressources propres dans tous les Etats membres » et a considéré « indispensable de prévoir une période transitoire permettant une adaptation progressive des législations nationales dans des domaines déterminés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het actieterrein van Europol betreft, hebben de Lid-Staten gekozen voor een geleidelijk stelsel, dat Europol niet meteen overbelast, maar de mogelijkheid biedt te evolueren zowel op grond van de ontwikkeling van de criminaliteit, als op grond van de budgetten die de Lid-Staten aan Europol willen toekennen.

En ce qui concerne les domaines d'activité d'Europol, les États membres ont opté pour un système progressif, qui ne surcharge pas immédiatement Europol et permet d'évoluer en fonction de l'évolution de la criminalité et en fonction des budgets que les États décideront de consacrer à Europol.


Wat het actieterrein van Europol betreft, hebben de Lid-Staten gekozen voor een geleidelijk stelsel, dat Europol niet meteen overbelast, maar de mogelijkheid biedt te evolueren zowel op grond van de ontwikkeling van de criminaliteit, als op grond van de budgetten die de Lid-Staten aan Europol willen toekennen.

En ce qui concerne les domaines d'activité d'Europol, les États membres ont opté pour un système progressif, qui ne surcharge pas immédiatement Europol et permet d'évoluer en fonction de l'évolution de la criminalité et en fonction des budgets que les États décideront de consacrer à Europol.


Ofschoon het verdrag dat de werkwijze regelt van een internationale instelling kan vocrzien in specifieke regels voor de herziening ervan, indien het niet vereist dat de regel van de eenparigheid wordt toegepast en zich bij voorbeeld ertoe bepaalt alleen de instemming te vereisen van een gekwalificeerde meerderheid van Lid-Staten, dient de Belgische Staat, die deel zou willen uitmaken van de Staten die op formele wijze deelnemen aan het herzieningsproces ­ zulks door bij te dragen tot de vorming van een gekwalificeerde meerderheid ­, ...[+++]

Si le traité qui organise une institution internationale peut prévoir des modalités spécifiques pour sa révision, s'il n'exige pas l'application de la règle de l'unanimité et se borne, par exemple, à ne requérir que le consentement d'une majorité qualifiée d' États membres, il convient néanmoins que l'État belge qui entendrait faire partie des États qui participent de manière formelle au processus de révision ­ et ce, en apportant son concours à la composition d'une majorité qualifiée ­, se manifeste dans les formes et selon les procèdures prescrites en droit national.


De rapporteur zou dit uitgebreid willen zien tot de andere lid-staten, maar indien dat niet mogelijk is op EU-niveau, is zij toch nog van oordeel dat de lid-staten het vraagstuk van belastingvoordelen zoals de hier vermelde moeten bestuderen als een middel om erkenning en bescherming van medewerkende echtgenoten te bevorderen.

Le rapporteur souhaiterait que cette mesure soit appliquée dans d'autres États membres, mais faute de ne pouvoir la généraliser au niveau de l'UE, il estime néanmoins que les États membres devraient considérer que de telles incitations fiscales sont de nature à promouvoir la reconnaissance et la protection des conjoints aidants.


Uw rapporteur zou graag meer informatie hebben over de toestand in de andere lid-staten en zou willen dat maatregelen zoals die hier worden beschreven voor de hele EU zouden worden ingesteld.

Le rapporteur souhaiterait obtenir des informations complémentaires dans ce domaine pour d'autres États membres et voudrait voir adopter des mesures similaires sur le territoire de l'UE.


De rapporteur zou willen dat alle lid-staten maatregelen nemen om een einde te stellen aan de discriminatie tegen de echtgenoten die gedurende vele jaren hun bijdrage tot het bedrijf hebben geleverd.

Le rapporteur souhaiterait que des mesures soient prises dans tous les États membres afin qu'il n'y ait plus de discrimination à l'égard des conjoints qui ont apporté leur contribution dans l'entreprise durant de nombreuses années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten willen' ->

Date index: 2024-10-08
w