Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten temeer daar » (Néerlandais → Français) :

Het is overigens redelijk om, in het kader van internationale overeenkomsten inzake het voorkomen van dubbele belasting, rekening te houden met de regels van de internationale hoffelijkheid tussen Staten, temeer daar die zijn gecodificeerd binnen internationale organisaties.

Par ailleurs, il est raisonnable de prendre en considération, dans le cadre d'accords internationaux visant à lutter contre la double imposition, les règles de courtoisie internationale entre Etats, d'autant plus lorsqu'elles sont codifiées au sein d'organisations internationales.


Nochtans is bijna iedereen overtuigd van de noodzaak om op termijn een tweede ruimtetransportsysteem te ontwikkelen naast dat van de Verenigde Staten, temeer daar deze laatste besliste om hun systeem zelf te ontwikkelen zonder medewerking van derde landen.

Toutefois, quasiment tous sont convaincus de la nécessité de développer à terme un deuxième système de transport spatial parallèlement à celui des États-Unis, d'autant plus que ce pays a décidé de développer lui-même son système sans la collaboration de pays tiers.


Nochtans is bijna iedereen overtuigd van de noodzaak om op termijn een tweede ruimtetransportsysteem te ontwikkelen naast dat van de Verenigde Staten, temeer daar deze laatste besliste om hun systeem zelf te ontwikkelen zonder medewerking van derde landen.

Toutefois, quasiment tous sont convaincus de la nécessité de développer à terme un deuxième système de transport spatial parallèlement à celui des États-Unis, d'autant plus que ce pays a décidé de développer lui-même son système sans la collaboration de pays tiers.


De herziene richtlijn bevat bindende algemene parameters om de kwaliteit van het drinkwater en de gezondheid van de consument te waarborgen en de Lid-Staten kunnen daar desgewenst bijkomende parameters aan toevoegen.

La directive révisée définit des paramètres généraux considérés comme impératifs pour garantir la qualité de l'eau potable et la santé du consommateur, en laissant aux États membres la possibilité d'y ajouter des paramètres secondaires s'ils le souhaitent.


Het is overigens niet zonder redelijke verantwoording om, in het kader van internationale overeenkomsten inzake het voorkomen van dubbele belasting, rekening te houden met de regels van de internationale hoffelijkheid tussen Staten, temeer daar die zijn gecodificeerd binnen internationale organisaties.

Par ailleurs, il n'est pas sans justification raisonnable de prendre en considération, dans le cadre d'accords internationaux visant à lutter contre la double imposition, les règles de courtoisie internationale entre Etats, d'autant plus lorsqu'elles sont codifiées au sein d'organisations internationales.


De Staten die geen partij zijn bij de amendementen kunnen niet als gebonden worden beschouwd, temeer daar het om het internationaal strafrecht gaat.

Les États qui ne sont pas parties aux amendements ne peuvent pas être liés, d'autant plus qu'il s'agit du droit pénal international.


Zoals telkens wanneer ik de kans krijg voor politieke gezagsdragers te spreken, wil ik zeggen dat het een prioriteit van ons beleid zou moeten zijn de staten waarop de hulp is gericht, te ondersteunen bij het opzetten van risicocentrales, temeer daar die in een eerste fase geen enkele andere vorm van financiering genieten.

Comme chaque fois que j'ai l'occasion de m'exprimer en présence des autorités politiques de notre pays, je tiens à dire qu'une priorité de notre coopération devrait consister à soutenir les États qu'elle souhaite aider dans la mise en place de centrales de risques, d'autant plus que, dans un premier temps, celles-ci ne bénéficient d'aucune autre forme de financement.


Het is overigens onbetwistbaar redelijk om, in het kader van internationale overeenkomsten inzake het voorkomen van dubbele belasting, rekening te houden met de regels van de internationale hoffelijkheid tussen Staten, temeer daar die zijn gecodificeerd binnen internationale organisaties.

Par ailleurs, il est sans conteste raisonnable de prendre en considération, dans le cadre d'accords internationaux visant à lutter contre la double imposition, les règles de courtoisie internationale entre Etats, d'autant plus lorsqu'elles sont codifiées au sein d'organisations internationales.


De reden daarvoor is dat de in deze lijst opgenomen feiten van prioritair belang zijn in het kader van de harmonisatie op het vlak van de Europese Unie (vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad te Tampere of de bijlage bij de Europol-overeenkomst) of betrekking hebben op fundamentele schendingen van het strafrecht van alle lid-Staten, waarbij er weinig kans is dat het probleem van de dubbele strafbaarstelling zich voordoet, temeer daar zij ...[+++]

L'idée est que les faits contenus dans cette liste sont des domaines prioritaires de l'harmonisation sur le plan de l'Union européenne (prévus par le Traité d'Amsterdam, les conclusions du Conseil européen de Tampere ou l'annexe à la convention Europol) ou visent des infractions essentielles du droit pénal de tous les Etats membres, de sorte que la question de la double incrimination risque peu de s'y poser, a fortiori s'ils doivent en outre être punissables d'une peine privative de liberté d'un certain taux dans l'Etat où le mandat d ...[+++]


De Lid-Staten voeren daar alle op grond van de geldende voorschriften voor visserijprodukten vereiste gezondheids- en veterinaire controles uit.

Ces derniers y assurent toutes les opérations de contrôles sanitaires et vétérinaires prévues par la réglementation en vigueur pour les produits de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten temeer daar' ->

Date index: 2025-09-09
w