Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten nemen adequate maatregelen ingeval " (Nederlands → Frans) :

Met inachtneming van de in artikel 2 genoemde eisen nemen de Lid-staten alle nodige maatregelen om voor alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten een voldoende gevarieerdheid van leefgebieden en een voldoende omvang ervan te beschermen, in stand te houden of te herstellen.

Compte tenu des exigences mentionnées à l'article 2, les Etats membres prennent toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir une diversité et une superficie suffisantes d'habitats pour toutes les espèces d'oiseaux visées à l'article 1.


De Europees commissaris van Transport, Neil Kinnock, heeft gewaarschuwd voor de ondergang van de trein in Europa als de Lid-Staten niet snel maatregelen nemen.

Le commissaire européen aux Transports, Neil Kinnock, a attiré l'attention sur les menaces de déclin qui pèseraient sur les transports ferroviaires en Europe si les États membres ne prendraient pas des mesures très rapidement.


Het spreekt vanzelf dat de maatregelen die de Lid-Staten nemen in overeenstemming dienen te zijn met de communautaire regels inzake concurrentie en het functioneren van de interne markt.

Il est évident que les mesures prises par les États membres devraient être compatibles avec les règles communautaires en matière de marché intérieur et de concurrence.


«Een gemeenschappelijk actieprogramma» verplicht de regeringen van de Lid-Staten ertoe de maatregelen te nemen die binnen hun bevoegdheid vallen en deze om te zetten in wettelijke bepalingen volgens de eigen wetgevende procedures.

«L'action commune» impose aux gouvernements des Etats membres de prendre les mesures qui relèvent de leur compétence et de déposer devant leurs parlements respectifs les textes traduisant des obligations qui relèveraient du pouvoir législatif considéré.


Het spreekt vanzelf dat de maatregelen die de Lid-Staten nemen in overeenstemming dienen te zijn met de communautaire regels inzake concurrentie en het functioneren van de interne markt.

Il est évident que les mesures prises par les États membres devraient être compatibles avec les règles communautaires en matière de marché intérieur et de concurrence.


De bedoelding van die richtlijn was de Lid-Staten alle passende maatregelen te laten nemen om de elektriciteitsproducenten te verplichten permanent een voldoende grote voorraad fossiele brandstoffen aan te houden om gedurende ten minste 30 dagen de elektriciteitsvoorziening te kunnen waarborgen.

Cette directive avait comme objectif d'obliger les États membres à prendre toutes les dispositions appropriées afin d'obliger les producteurs d'électricité à maintenir un niveau de stock de combustibles fossiles permettant de poursuivre pendant une période d'au moins 30 jours les fournitures d'énergie électrique.


De Lid-Staten die van deze mogelijkheid gebruik maken, nemen de nodige maatregelen om de bevoegde overheidsinstanties van de Lid-Staat van waaruit de goederen worden verzonden of vervoerd, daarvan in kennis te stellen.

Les Etats membres qui font application de cette faculté prennent les mesures nécessaires pour en informer les autorités publiques compétentes de l'Etat membre à partir duquel les biens sont expédiés ou transportés.


Of men de zaak nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting, ten laste van de Staat, om redelijke en adequate maatregelen aan te nemen om de rechten te beschermen die de verzoekers aanvoeren krachtens lid 1 van artikel 8, of vanuit de gezichtshoek van een inmenging van enig openbaar gezag, die dient te worden verantwoord vanuit de gezichtshoek van lid 2, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.

Que l'on aborde l'affaire sous l'angle d'une obligation positive, à la charge de l'Etat, d'adopter des mesures raisonnables et adéquates pour protéger les droits que les requérants invoquent en vertu du paragraphe 1 de l'article 8, ou sous celui d'une ingérence d'une autorité publique à justifier sous l'angle du paragraphe 2, les principes applicables sont assez voisins.


Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze wordt gewaarborgd.

Elle leur interdit d'adopter des mesures qui marqueraient un recul sensible du droit garanti par l'article 23, alinéa 1 et alinéa 3, 2°, de la Constitution sans qu'existent des motifs liés à l'intérêt général, mais elle ne les prive pas du pouvoir d'apprécier de quelle manière ce droit est le plus adéquatement assuré.


Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.

Cette obligation leur interdit d'adopter des mesures qui emporteraient un recul sensible du droit garanti par l'article 23, alinéas 1 et 3, 2°, de la Constitution, mais elle ne les prive pas du pouvoir d'apprécier comment garantir ce droit de la manière la plus adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten nemen adequate maatregelen ingeval' ->

Date index: 2022-09-15
w