Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten kunnen daaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd

les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées


alleen zij die de nationaliteit van een van Lid-Staten bezitten,kunnen...

seuls les nationaux des Etats membres peuvent...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Op grond van artikel 14 kunnen de Lid-Staten verklaren dat de bevoegde autoriteiten zich rechtstreeks tot de bevoegde autoriteiten van de andere Lid-Staten kunnen wenden om aanvullende inlichtingen te verkrijgen, op voorwaarde dat die andere Lid-Staten ook een dergelijke verklaring hebben afgelegd.

38. L'article 14 permet aux États membres de formuler une déclaration qui permet aux autorités compétentes d'obtenir des autorités directement concernées des autres États membres un complément d'information, à condition que ces États membres aient eux-mêmes formulé une telle déclaration.


Terwijl er bezwaar gemaakt is tegen de stelling dat wanneer niet van artikel 236 uitgegaan wordt, overeenkomsten ex artikel 220 van het EEG-Verdrag (en a forteriori andere akkoorden), voorlopig ook tussen enkele lid-staten kunnen worden gesloten, staat het daarenboven buiten kijf dat voor de toekenning van uitleggingsbevoegdheid aan het Hof van justitie de instemming van alle lid-staten vereist is.

En effet si des réserves ont été émises à propos de la thèse selon laquelle les conventions dans les domaines visés à l'article 220 du Traité CEE (et à plus forte raison les autres) peuvent, lorsqu'il est impossible de se fonder sur cette disposition, être entre-temps conclues entre une partie seulement des États membres, il est en revanche incontestable que l'institution de la compétence de la Cour de justice exige l'accord unanime des États membres.


Terwijl er bezwaar gemaakt is tegen de stelling dat wanneer niet van artikel 236 uitgegaan wordt, overeenkomsten ex artikel 220 van het EEG-Verdrag (en a forteriori andere akkoorden), voorlopig ook tussen enkele lid-staten kunnen worden gesloten, staat het daarenboven buiten kijf dat voor de toekenning van uitleggingsbevoegdheid aan het Hof van justitie de instemming van alle lid-staten vereist is.

En effet si des réserves ont été émises à propos de la thèse selon laquelle les conventions dans les domaines visés à l'article 220 du Traité CEE (et à plus forte raison les autres) peuvent, lorsqu'il est impossible de se fonder sur cette disposition, être entre-temps conclues entre une partie seulement des États membres, il est en revanche incontestable que l'institution de la compétence de la Cour de justice exige l'accord unanime des États membres.


Een Lid-Staat heeft weliswaar de mogelijkheid zich uit hoofde van het nationaal belang tegen de stemming te verzetten, maar zal hiervoor een gegronde reden moeten opgeven. De andere Lid-Staten kunnen de kwestie nog altijd aan de Europese Raad voorleggen.

Un État membre pourra certes s'opposer au vote en invoquant un intérêt national, mais il devra se justifier et les autres États membres pourront porter la question au niveau du Conseil européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Maastricht voegde in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een artikel 3 B in dat bepaalde dat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen, de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, slechts optreedt indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de Lid-Staten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt.

Le Traité de Maastricht avait introduit un article 3 B dans le Traité instituant la Communauté européenne. Cet article précisait qu'en vertu du principe de subsidiarité, la Communauté ne doit intervenir, dans les domaines où elle n'est pas exclusivement compétente, que si et dans la mesure où les objectifs de l'action envisagée ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire.


2. De Lid-Staten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats en de habitats van soorten in de speciale beschermingszones niet verslechtert en er geen storende factoren optreden voor de soorten waarvoor de zones zijn aangewezen voor zover die factoren, gelet op de doelstellingen van deze richtlijn een significant effect zouden kunnen hebben.

2. Les Etats membres prennent les mesures appropriées pour éviter, dans les zones spéciales de conservation, la détérioration des habitats naturels et des habitats d'espèces ainsi que les perturbations touchant les espèces pour lesquelles les zones ont été désignées, pour autant que ces perturbations soient susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de la présente directive.


De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleer ...[+++]

La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des trav ...[+++]


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution ainsi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lid-staten kunnen daaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten kunnen daaraan' ->

Date index: 2024-03-03
w