Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten ertoe verplichten » (Néerlandais → Français) :

2. Onverminderd lid 1 mogen de lidstaten, om de controle te vergemakkelijken, de producenten ertoe verplichten de bevoegde autoriteit van de lidstaat vóór de datum die de lidstaten overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder b), hebben vastgesteld, mee te delen voor welke van de onder a), b) en c) van de eerste alinea van lid 1 van dit artikel opgesomde mogelijkheden zij opteren.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue de faciliter le contrôle, les États membres peuvent prévoir l’obligation pour les producteurs de notifier à l’autorité compétente de l’État membre, avant la date fixée par les États membres conformément à l’article 12, paragraphe 1, point b), la possibilité qu’ils entendent choisir parmi celles mentionnées au paragraphe 1, premier alinéa, points a), b) et c), du présent article.


Alleen Europese landen die de in artikel 2 bedoelde waarden eerbiedigen en zich ertoe verplichten deze uit te dragen, kunnen een verzoek indienen om lid te worden van de EU (artikel 49 VEU).

Seuls les États qui respectent les valeurs auxquelles fait référence l’article 2 et qui se sont engagés à promouvoir ces valeurs peuvent être candidats à l’adhésion à l’UE (article 49 du traité UE).


Indien Verordening (EU) nr. 1286/2014 van toepassing is, kan elke lidstaat die voor de toepassing van deze verordening als lidstaat van herkomst optreedt, uitgevende instellingen, aanbieders of aanvragers van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt ertoe verplichten de in dit lid beschreven inhoud van de prospectussen die door zijn bevoegde autoriteit zijn goedgekeurd, te vervangen door de in artikel 8, lid 3, onder c) tot en met i), van Verordening (EU) nr. 1286/2014 beschreven informatie.

Lorsque le règlement (UE) no 1286/2014 s’applique, tout État membre agissant en tant qu’État membre d’origine aux fins du présent règlement peut exiger des émetteurs, des offreurs ou des personnes qui sollicitent l’admission à la négociation sur un marché réglementé qu’ils remplacent, dans les prospectus approuvés par son autorité compétente, le contenu décrit dans le présent paragraphe par les informations énoncées à l’article 8, paragraphe 3, points c) à i), du règlement (UE) no 1286/2014.


De oplossing die de Commissie voorstelt, bestaat erin om enerzijds alle Lid-Staten de mogelijkheid te bieden om hun bedrijven al dan niet de toelating te geven om andere plantaardige vetten te gebruiken in hun productieproces (subsidiariteitsbeginsel), maar anderzijds om de Lid-Staten te verplichten de commercialisering van chocolade vervaardigd met en zonder andere plantaardige vetten toe te laten op hun grondgebied (vrij verkeer van goederen).

La solution que la Commission propose consiste d'une part à donner à tous les États membres la possibilité de permettre ou non à leurs entreprises d'utiliser d'autres matières grasses végétales au cours du processus de production (principe de subsidiarité) mais, d'autre part, à obliger les États membres à permettre la commercialisation, sur leur territoire, de chocolat fabriqué avec et sans d'autres matières grasses (libre circulation des marchandises).


De oplossing die de Commissie voorstelt, bestaat erin om enerzijds alle Lid-Staten de mogelijkheid te bieden om hun bedrijven al dan niet de toelating te geven om andere plantaardige vetten te gebruiken in hun productieproces (subsidiariteitsbeginsel), maar anderzijds om de Lid-Staten te verplichten de commercialisering van chocolade vervaardigd met en zonder andere plantaardige vetten toe te laten op hun grondgebied (vrij verkeer van goederen).

La solution que la Commission propose consiste d'une part à donner à tous les États membres la possibilité de permettre ou non à leurs entreprises d'utiliser d'autres matières grasses végétales au cours du processus de production (principe de subsidiarité) mais, d'autre part, à obliger les États membres à permettre la commercialisation, sur leur territoire, de chocolat fabriqué avec et sans d'autres matières grasses (libre circulation des marchandises).


Bovendien heeft de Democratische Republiek Congo meerdere internationale teksten ondertekend die Staten ertoe verplichten alle vormen van discriminatie tegenover vrouwen weg te werken, namelijk :

De plus, la République Démocratique du Congo est signataire de plusieurs textes internationaux qui font obligation aux États d'éliminer toutes les formes de discriminations à l'égard des femmes, tels que:


Bovendien heeft de Democratische Republiek Congo meerdere internationale teksten ondertekend die Staten ertoe verplichten alle vormen van discriminatie tegenover vrouwen weg te werken, namelijk :

De plus, la République Démocratique du Congo est signataire de plusieurs textes internationaux qui font obligation aux États d'éliminer toutes les formes de discriminations à l'égard des femmes, tels que:


Er dient ook gewezen op de bepalingen uit het Verdrag inzake de rechten van het kind die de Staten ertoe verplichten elk kind een naam en een nationaliteit te geven.

Parmi les dispositions relatives à la Convention des droits de l'enfant, il faut attirer l'attention sur celles qui donnent obligation aux États de donner un nom et une nationalité à chaque enfant.


Deze procedure wordt ingesteld door het ISH zelf en geschiedt op grond van de verschillende bepalingen van het Statuut die de staten die partij zijn ertoe verplichten ten volle samen te werken met het ISH en het alle nuttige bijstand te verlenen in het kader van zijn onderzoek naar en vervolging van de misdaden die tot zijn rechtsmacht behoren (81).

Si la CPI entame elle-même cette procédure, elle l'accomplit en se fondant sur les différentes dispositions de son Statut qui imposent aux Etats Parties de coopérer pleinement avec la CPI et de lui fournir toute assistance utile dans les enquêtes et poursuites qu'elle mène pour les crimes relevant de sa compétence (81).


De voorgestelde gegevensbeschermingsverordening zou alle voor de verwerking van gegevens verantwoordelijke personen ertoe verplichten om, voortbouwend op artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2002/58/EG, kennisgeving te doen van inbreuken in verband met persoonsgegevens.

Le règlement proposé sur la protection des données instaurerait, en se fondant sur l’article 4, paragraphe 3, de la directive 2002/58/CE, l’obligation, pour tous les responsables du traitement des données, de notifier les violations de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten ertoe verplichten' ->

Date index: 2023-08-18
w