Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten ernaar moeten streven bijzondere » (Néerlandais → Français) :

­ artikel 8 bepaalt dat de Lid-Staten ernaar moeten streven bijzondere maatregelen vast te stellen tot ondersteuning van de arbeid voor bepaalde categorieën van kansarme personen, zoals jongeren en langdurig werklozen.

­ l'article 8 stipule que les États membres doivent s'efforcer d'établir des mesures spéciales d'aide à l'emploi pour certaines catégories de personnes désavantagées, à savoir notamment les jeunes travailleurs et les chômeurs de longue durée.


­ artikel 8 bepaalt dat de Lid-Staten ernaar moeten streven bijzondere maatregelen vast te stellen tot ondersteuning van de arbeid voor bepaalde categorieën van kansarme personen, zoals jongeren en langdurig werklozen.

­ l'article 8 stipule que les États membres doivent s'efforcer d'établir des mesures spéciales d'aide à l'emploi pour certaines catégories de personnes désavantagées, à savoir notamment les jeunes travailleurs et les chômeurs de longue durée.


2. Is de verplichting voor een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om een bedrag van 150 euro te betalen wanneer hij de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen, niet strijdig met artikel 34 van het Verdrag van Genève, dat bepaalt dat de verdragsluitende Staten ernaar moeten streven de tarieven en kosten van die procedure zo laag mogelijk te houden?

2. L'obligation pour le ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié de s'acquitter d'un montant de 150 euros lorsqu'il souhaite obtenir la nationalité belge ne contrevient-elle pas à l'article 34 de la Convention de Genève selon lequel les États parties à la Convention doivent s'efforcer dans toute la mesure du possible de réduire les taxes et frais de cette procédure?


Bovendien bepaalt artikel 1, § 2, van het ontwerp van richtlijn dat bij de inwerkingtreding van deze richtlijn, de Lid-Staten er moeten naar streven hun totale belastingdruk niet te verhogen door tezelfdertijd de wettelijke belasting op arbeid te verlagen.

De plus, l'article 1 , § 2, du projet de directive stipule que lors de la mise en oeuvre de cette directive, les États membres doivent s'efforcer d'éviter toute augmentation de leur charge fiscale globale en diminuant en même temps les prélèvements obligatoires sur le travail.


20. De Vergadering van de Staten die Partij zijn dan wel de Buitengewone Vergadering van de Staten die Partij zijn dient ernaar te streven de in lid 18 en lid 19 bedoelde beslissingen bij consensus te nemen of, mocht zulks niet mogelijk blijken, met tweederde meerderheid van de stemmen van de Staten die Partij zijn die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen.

20. L'Assemblée des États parties, ou l'Assemblée extraordinaire des États parties, s'efforcera de prendre les décisions dont il est question aux paragraphes 18 et 19 par consensus ou, à défaut, à la majorité des deux tiers des États parties présents et votants.


20. De Vergadering van de Staten die Partij zijn dan wel de Buitengewone Vergadering van de Staten die Partij zijn dient ernaar te streven de in lid 18 en lid 19 bedoelde beslissingen bij consensus te nemen of, mocht zulks niet mogelijk blijken, met tweederde meerderheid van de stemmen van de Staten die Partij zijn die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen.

20. L'Assemblée des États parties, ou l'Assemblée extraordinaire des États parties, s'efforcera de prendre les décisions dont il est question aux paragraphes 18 et 19 par consensus ou, à défaut, à la majorité des deux tiers des États parties présents et votants.


De lidstaten moeten daarom bijzondere aandacht besteden aan de slachtoffers van terrorisme, en moeten ernaar streven hun waardigheid en veiligheid te beschermen.

Les États membres devraient par conséquent accorder une attention particulière aux victimes du terrorisme et s'efforcer de protéger leur dignité et leur sécurité.


86. benadrukt het belang van een goede samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van het partnerschap inzake vrede en veiligheid van de EU-Afrikastrategie; is van mening dat de Europese Unie de Afrikaanse Unie zo veel mogelijk moet ondersteunen, in het bijzonder op de strijdtonelen waar de Afrikaanse Unie de enige organisatie ter plaatse is, zoals in Somalië, en verzoekt de Afrikaanse Unie ernaar te streven Afrika's crisisresponscapaciteit te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat efficiënter gebruik wordt gemaakt van de bijstand van internationale partners; verzoekt de Commis ...[+++]

86. souligne l'importance d'une bonne coopération entre l'Union européenne et l'Union africaine, conformément aux engagements pris dans le cadre du partenariat «paix et sécurité» de la stratégie UE-Afrique; estime que l'Union européenne devrait, dans la mesure du possible, soutenir l'Union africaine, notamment sur les théâtres d'opérations où cette dernière est, comme en Somalie, la seule organisation sur le terrain; invite l'Union africaine à s'efforcer de développer les capacités africaines de réponse aux crises et à utiliser plus efficacement l'aide financière consentie par les partenaires internationaux; invite la Commission et le ...[+++]


De Actieprogramma's van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling en de vierde Wereldvrouwenconferentie versterkten de geest van CEDAW, zo bepaalde de bevol1kings- en ontwikkelingsconferentie dat alle staten ernaar moeten streven uiterlijk in 2015 eenieder toegang te bieden tot een volledig pakket veilige en betrouwbare gezinsplanningsmethoden.

Les programmes d'action de la CIPD et de la QCMF ont renforcé l'esprit de la CEDAW : la CIPD a fait en sorte que, d'ici 2015, tous les pays devront s'efforcer de permettre un accès universel à toute une série de méthodes sûres et fiables en matière de planning familial.


Het Europees Parlement heeft net zoals ik zelf het Congres en de regering van de Verenigde Staten over deze aangesproken, en we moeten ernaar blijven streven ontwikkelingen te vermijden die een normalisering van de luchtvaartsector in de weg staan.

Le Parlement européen a sensibilisé le Congrès et l'administration à cette question, comme je l'ai fait, et nous devons continuer à mobiliser les énergies pour éviter un mouvement qui ne va pas dans le sens d'une normalisation du secteur de l'aviation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten ernaar moeten streven bijzondere' ->

Date index: 2022-12-06
w