Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten die ontwikkelingslanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


Lid-Staten van de EU

États membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat tijdens de besprekingen betreffende de Achtste algemene verhoging van de werkmiddelen van de Bank, de Raad van Gouverneurs heeft besloten dat het wenselijk zou zijn sommige bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten van de Bank betreffende de structuur van de stemmen van de Lid-Staten, de vertegenwoordiging van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en van de niet-regionale Lid-Staten binnen de Bank en sommige stemmingsmeerderheden, te wijzigen; en

Que durant les délibérations relatives à la Huitième augmentation générale des ressources de la Banque, l'Assemblée des gouverneurs a conclu qu'il serait souhaitable d'amender certaines dispositions de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement et d'autres documents de base de la Banque relatives à la structure des voix des pays membres, à la représentation des pays membres régionaux en développement et extra-régionaux au sein de la Banque et à certaines majorités de scrutin; et


Dat tijdens de besprekingen betreffende de Achtste algemene verhoging van de werkmiddelen van de Bank, de Raad van Gouverneurs heeft besloten dat het wenselijk zou zijn sommige bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten van de Bank betreffende de structuur van de stemmen van de Lid-Staten, de vertegenwoordiging van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en van de niet-regionale Lid-Staten binnen de Bank en sommige stemmingsmeerderheden, te wijzigen; en

Que durant les délibérations relatives à la Huitième augmentation générale des ressources de la Banque, l'Assemblée des gouverneurs a conclu qu'il serait souhaitable d'amender certaines dispositions de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement et d'autres documents de base de la Banque relatives à la structure des voix des pays membres, à la représentation des pays membres régionaux en développement et extra-régionaux au sein de la Banque et à certaines majorités de scrutin; et


Dat de groep van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en de Verenigde Staten, overeenkomstig Sectie 7 b) van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, in beperkte mate afzien van hun minimumparticipatierecht bepaald in Artikel VIII, Sectie 4 b) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank,

Que le groupe des pays membres régionaux en développement et les Etats-Unis, conformément à la section 7 b) des Normes générales régissant l'admission de pays extrarégionaux comme membres de la Banque, renoncent, à titre limité, à leur droit de participation minimale spécifié à la section 4 b) de l'article VIII de l'Accord constitutif de la Banque,


Dat de groep van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en de Verenigde Staten, overeenkomstig Sectie 7 b) van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, in beperkte mate afzien van hun minimumparticipatierecht bepaald in Artikel VIII, Sectie 4 b) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank,

Que le groupe des pays membres régionaux en développement et les Etats-Unis, conformément à la section 7 b) des Normes générales régissant l'admission de pays extrarégionaux comme membres de la Banque, renoncent, à titre limité, à leur droit de participation minimale spécifié à la section 4 b) de l'article VIII de l'Accord constitutif de la Banque,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bedragen van de belasting over de toegevoegde waarde die het reisbureau worden aangerekend door andere belastingplichtigen voor de in lid 2 bedoelde handelingen die de reizigers rechtstreeks ten goede komen, mogen in de Lid-Staten afgetrokken noch teruggegeven worden ».

4. Les montants de la taxe sur la valeur ajoutée qui sont portés en compte à l'agence de voyages par d'autres assujettis pour les opérations visées au paragraphe 2 et qui profitent directement au voyageur ne sont ni déductibles, ni remboursables dans aucun Etat membre ».


De Lid-Staten die van deze mogelijkheid gebruik maken, nemen de nodige maatregelen om de bevoegde overheidsinstanties van de Lid-Staat van waaruit de goederen worden verzonden of vervoerd, daarvan in kennis te stellen.

Les Etats membres qui font application de cette faculté prennent les mesures nécessaires pour en informer les autorités publiques compétentes de l'Etat membre à partir duquel les biens sont expédiés ou transportés.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting ».

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


De Lid-Staten passen de belasting over de toegevoegde waarde op de handelingen van reisbureaus toe overeenkomstig het bepaalde in dit artikel, voor zover de reisbureaus op eigen naam tegenover de reiziger optreden en zij voor de totstandbrenging van de reizen gebruik maken van leveringen en diensten van andere belastingplichtigen.

Les Etats membres appliquent la taxe sur la valeur ajoutée aux opérations des agences de voyages conformément au présent article, dans la mesure où ces agences agissent en leur propre nom à l'égard du voyageur et lorsqu'elles utilisent, pour la réalisation du voyage, des livraisons et des prestations de services d'autres assujettis.


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt de banden tussen de Lid-Staten te verster ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


« (b) Geen verhoging van de inschrijving van een Lid-Staat op het gewone kapitaal kan worden toegepast, en bij deze Overeenkomst wordt elk inschrijvingsrecht in dat opzicht verzaakt indien dat tot gevolg heeft dat het aantal stemmen daalt (i) van de regionale ontwikkelingslanden die lid zijn, tot minder dan 50,005 pct. van het totale aantal stemmen van de Lid-Staten; (ii) van de Lid-Staat met het grootste aantal aandelen van de Ba ...[+++]

« (b) Aucune augmentation de la souscription d'un pays membre quelconque au capital ordinaire ne pourra être appliquée, et il est renoncé par les présentes à tout droit de souscription à cet égard, si elle avait pour effet de réduire le nombre de voix (i) des pays membres en voie de développement de la région à moins de 50,005 p.c. du nombre total des voix des pays membres; (ii) du pays membre qui possède le plus grand nombre d'actions de la Banque à moins de 30 p.c. du nombre total des voix; ou (iii) du Canada à moins de 4 p.c. dudit nombre total des voix; il est entendu toutefois que, nonobstant les dispositions précédentes et les d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten die ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2025-07-04
w