Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Vertaling van "lid-staten bewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


Lid-Staten van de EU

États membres de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Lid-Staten worden gevraagd om hun juridisch instrumentarium aan te passen op de volgende manier : wanneer de eisende partij kan aantonen op grond van een aantal feiten dat er vermoedelijk sprake is van directe of indirecte discriminatie op basis van geslacht, moet de tegenpartij bewijzen dat het principe van de gelijke behandeling niet geschonden is.

Il est demandé aux États membres d'adapter leur instrumentaire juridique de la manière suivante : quand la partie demanderesse peut prouver sur la base d'un certain nombre de faits que l'on se trouve apparemment devant une discrimination directe ou indirecte basée sur le sexe, la contrepartie doit fournir la preuve qu'elle n'a pas violé le principe du traitement égal.


De Lid-Staten worden gevraagd om hun juridisch instrumentarium aan te passen op de volgende manier : wanneer de eisende partij kan aantonen op grond van een aantal feiten dat er vermoedelijk sprake is van directe of indirecte discriminatie op basis van geslacht, moet de tegenpartij bewijzen dat het principe van de gelijke behandeling niet geschonden is.

Il est demandé aux États membres d'adapter leur instrumentaire juridique de la manière suivante : quand la partie demanderesse peut prouver sur la base d'un certain nombre de faits que l'on se trouve apparemment devant une discrimination directe ou indirecte basée sur le sexe, la contrepartie doit fournir la preuve qu'elle n'a pas violé le principe du traitement égal.


Daartoe moeten zij met name : - bepalen in welke Lid-Staat hun verkooptransactie is gelokaliseerd ten einde vast te stellen aan welke belastingdienst zij de belasting verschuldigd zijn en zij aangifte moeten doen (periodieke aangifte en lijst van afnemers) of waaraan zij in geval van controle moeten aantonen dat aan de voorwaarden voor een vrijstelling is voldaan (bij voorbeeld moeten zij de hoedanigheid van de afnemer aantonen of bewijzen dat de goederen daadwerkelijk uit de Lid-Staat van vertrek zijn vervoerd); - in staat zijn vast te stellen dat een belastbare handeling is verricht op de voorwaarden die toepassing van bijzondere rege ...[+++]

Pour ce faire, ils doivent notamment: - déterminer dans quel Etat membre est localisée leur opération de vente, afin d'identifier l'administration auprès de laquelle ils devront s'acquitter de la taxe et satisfaire à leurs obligations déclaratives (déclaration périodique et état récapitulatif), ou à laquelle ils devront, en cas de contrôle, justifier des conditions d'une exonération (par exemple, nécessité d'établir la qualité du client ou l'existence d'un transport de biens livrés hors de l'Etat membre de départ); - être en mesure d'établir qu'une opération imposable est effectuée dans des conditions justifiant l'application de règles particulières, délocalisant la taxation vers un autre Etat membre (cas, par exemple, des ventes à distanc ...[+++]


b) Wanneer een importeur ten genoegen van een Lid-Staat de nodige bewijzen heeft geleverd, deelt die Lid-Staat de Commissie en de overige Lid-Staten onmiddellijk de naam mee van het derde land waaruit de produkten worden ingevoerd, samen met gedetailleerde gegevens over de produktievoorschriften en de controlemaatregelen, en van de garanties voor de doeltreffende en permanente toepassing daarvan.

b) Lorsqu'un État membre a reçu des preuves suffisantes d'un importateur, il informe immédiatement la Commission et les autres États membres du pays tiers dont il importe les produits et leur fournit des renseignements détaillés sur les modalités de production et d'inspection ainsi que sur les garanties relatives à leur application permanente et effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde Lid-Staten (België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk) moeten de kiezers een administratieve procedure volgens alvorens zij de zaak bij de rechtbank aanhangig kunnen maken. bb) De uitoefening van het passief kiesrecht Bij de indiening van zijn kandidatuur moet de kandidaat bij verkiezingen normalerwijs aan de administratie een aantal inlichtingen en bewijzen verschaffen in verband met zijn individuele situatie.

Avant de saisir les tribunaux, dans certains Etats membres (Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, Italie, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni), les électeurs doivent introduire préalablement un recours administratif. bb) L'exercice du droit d'éligibilité Lors du dépôt de sa candidature, l'éligible doit fournir, normalement, à l'administration un certain nombre d'informations et de preuves relatives à sa situation individuelle.


De Lid-Staten zorgen ervoor dat de eigenaar of de hoeder van de gebruiksdieren de bewijzen kan leveren van de aankoop , het bezit en de toediening van de aankoop , het bezit en de toediening van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die de substanties bevatten welke zijn opgesomd in artikel 1 , lid 5 ; de Lid-Staten kunnen deze verplichting uitbreiden tot andere geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik .

Les États membres veillent à ce que les propriétaires ou le responsable d'animaux de rente puissent justifier de l'acquisition , de la détention et de l'administration de médicaments vétérinaires contenant les substances énumérées à l'article 1er paragraphe 5 ; les États membres peuvent étendre cette obligation à d'autres médicaments vétérinaires .


2. De Lid-Staten stellen de toepassing van lid 1 afhankelijk van de voorwaarde dat de deelgerechtigde aan de in ruil ontvangen bewijzen geen hogere fiscale waarde toekent dan de waarde die de geruilde bewijzen onmiddellijk vóór de fusie, de splitsing of de aandelenruil hadden.

2. Les États membres subordonnent l'application du paragraphe 1 à la condition que l'associé n'attribue pas aux titres reçus en échange une valeur fiscale plus élevée que celle que les titres échangés avaient immédiatement avant la fusion, la scission ou l'échange d'actions.


Voor de in lid 1 bedoelde berekeningen wordt evenwel het werkelijke effectieve alcoholgehalte in aanmerking genomen wanneer de wijn voor distillatie wordt geleverd door producenten die aan de bevoegde instanties van de Lid-Staten bewijzen dat zij in het verkoopseizoen waarin de ter distillatie geleverde wijn bereid is, het alcoholgehalte van geen enkel deel van hun produktie verhoogd hebben:

Toutefois, le titre alcoométrique à prendre en considération, pour les calculs visés au paragraphe 1, est le titre alcoométrique acquis réel pour les vins livrés à la distillation par des producteurs qui apportent aux autorités compétentes des États membres la preuve que, pendant la campagne au cours de laquelle le vin livré à la distillation a été élaboré, ils n'ont, pour aucune partie de leur production, procédé à l'augmentation du titre alcoométrique


2. Er vindt overleg plaats in het kader van het Comité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door de Commissie. 3. Als blijkt dat er bewijzen zijn kondigt de Commissie de inleiding van een onderzoek aan (Publikatieblad) met een bericht waarin de gegevens waarover zij reeds beschikt zijn samengevat en verzoekt zij alle mogelijke nuttige inlichtingen te verstrekken (2 maanden).

2. Des consultations ont lieu au sein d'un Comité composé de représentants des Etats membres et présidé par la Commission. 3. S'il apparait qu'il existe des éléments de preuve, la Commission annonce l'ouverture de l'enquête (Journal Officiel) qui résume les informations reçues et fait appel à toutes informations utiles (2 mois).


De controle- autoriteiten in de Lid-staten zijn vrij algemeen de mening toegedaan - en de Commissie is het daarmee eens - dat wanneer een algeheel verbod op het gebruik van deze produkten (behalve als geneesmiddel voor paarden en gezelschapsdieren) zou worden uitgevaardigd, kwaad opzet veel gemakkelijker te bewijzen zou zijn en misbruik zodoende minder moeilijk te bestrijden.

Les autorités de contrôle des Etats membres s'accordent à penser, et la Commission les soutient sur ce point, qu'une interdiction totale de l'utilisation de ces substances (sauf pour le traitement thérapeutique des chevaux et des animaux familiers) faciliterait beaucoup la preuve de l'intention illégale et donc le contrôle des abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten bewijzen' ->

Date index: 2022-08-25
w