De Lid-Staten beijveren zich om een contactpunt, dat de in de eerste alinea bedoelde nationale instantie of instanties kan zijn, of een netwerk van contactpunten in te stellen, dat fungeert als eerste referentiepunt voor elk onderzoek naar de redenen waarom regelingen van andere Lid-Staten niet worden erkend en naar de algemene werking van deze beschikking.
Les États membres s'efforcent de garantir qu'un point de contact, qui peut être la ou les autorités nationales compétentes visées au premier alinéa, ou un réseau de points de contact est établi comme point de référence initial pour toutes les enquêtes visant à établir les raisons pour lesquelles des réglementations d'autres États membres ne sont pas reconnues et portant sur le fonctionnement général de la présente décision.