Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid-Staat van bestemming
Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
Lid-Staat van herkomst
Lid-Staat van oorsprong
Lid-Staat van verzending
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze organisatie in de Lid-Staat

Vertaling van "lid-staat zekere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre






Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen

Etat membre des Communautés européennes






behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord ontvangen op 6 januari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De dienst die de bescherming van de geldtransporten verzekert staat zeker niet bekend als zijnde agressieve gangsters en verkeershooligans.

Réponse reçue le 6 janvier 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le service qui assure la protection des escortes de fonds n’a pas la réputation de se comporter en gangster ou hooligan de la route.


Antwoord ontvangen op 15 december 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De dienst die de bescherming van de Koninklijke Familie verzekert, staat zeker niet bekend als zijnde agressieve gangsters en verkeershooligans.

Réponse reçue le 15 décembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le service qui assure la protection de la Famille Royale n’a pas la réputation de se comporter en gangster ou hooligan de la route.


Inderdaad, indien deze richtlijn zekere verbindende regels vastlegt voor de organisatie van de uitwisseling van inlichtingen, laat zij aan de Staten de vrijheid met een gemeenschappelijk akkoord de modaliteiten en de omvang van de wederzijdse bijstand te bepalen wanneer het erom gaat de aanwezigheid van ambtenaren van de fiscale administratie van een andere Lid-Staat in een Lid-Staat toe te laten.

En effet, si cette directive établit certaines règles contraignantes pour l'organisation de l'échange de renseignements, elle laisse aux États la liberté d'arrêté d'un commun accord les modalités et l'étendue de l'assistance réciproque lorsqu'il s'agit d'autoriser la présence dans un État membre d'agents de l'administration fiscale d'un autre État membre.


Inderdaad, indien deze richtlijn zekere verbindende regels vastlegt voor de organisatie van de uitwisseling van inlichtingen, laat zij aan de Staten de vrijheid met een gemeenschappelijk akkoord de modaliteiten en de omvang van de wederzijdse bijstand te bepalen wanneer het erom gaat de aanwezigheid van ambtenaren van de fiscale administratie van een andere Lid-Staat in een Lid-Staat toe te laten.

En effet, si cette directive établit certaines règles contraignantes pour l'organisation de l'échange de renseignements, elle laisse aux États la liberté d'arrêté d'un commun accord les modalités et l'étendue de l'assistance réciproque lorsqu'il s'agit d'autoriser la présence dans un État membre d'agents de l'administration fiscale d'un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde moet mogelijk gemaakt worden voor kinderen met de nationaliteit van een derde land, zeker indien één van de ouders de nationaliteit heeft van een Lid-Staat.

Ce devrait être également le cas pour les enfants ayant la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un Etat membre.


Hetzelfde moet mogelijk gemaakt worden voor kinderen met de nationaliteit van een derde land, zeker indien één van de ouders de nationaliteit heeft van een Lid-Staat.

Ce devrait être également le cas pour les enfants ayant la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un Etat membre.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal ac ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certai ...[+++]


Het tweede lid van voormeld artikel 16 van de wet van 6 januari 2014 bepaalt immers dat onder "personeelslid van een federale instelling of een gemeenschaps- of gewestinstelling" moet worden verstaan, een personeelslid van een federale, gemeenschaps- of gewestinstelling, een personeelslid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat of een Gemeenschaps- of Gewestparlement, of een personeelslid dat in de weddetoelageregeling van een gemeenschap is opgenomen, waarvan het pensioen gefinancierd wordt door de Federale Staat of door de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van open ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 16 précité de la loi du 6 janvier 2014 dispose en effet que par "membre du personnel d'une institution fédérale, communautaire ou régionale", il y a lieu d'entendre un membre du personnel d'une administration fédérale, communautaire ou régionale, un membre du personnel de la Chambre des représentants, du Sénat ou d'un Parlement de communauté ou de région, ou un membre du personnel admis aux subventions-traitements d'une communauté, dont la pension est à charge de l'Etat fédéral ou du régime de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes ...[+++]


herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele zaaizaadsystemen van de boeren, terwijl LDC's die lid zijn van de WTO zijn vrijgesteld van de verplichting tot naleving van de bepalingen van de T ...[+++]

rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis doivent venir en appui des objectifs et des obligations de la ...[+++]


Antwoord : Het geachte lid weet zeker dat België een Federale Staat is.

ponse : L'honorable membre n'ignore certainement pas que la Belgique est un État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staat zekere' ->

Date index: 2022-03-07
w