Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid vraagt zich af waarom sommige landen belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Het lid vraagt zich af waarom sommige landen belangrijke verregaande uitzonderingen gevraagd hebben.

Le membre se demande pourquoi certains pays ont demandé des exceptions importantes.


Het lid vraagt zich af waarom sommige landen belangrijke verregaande uitzonderingen gevraagd hebben.

Le membre se demande pourquoi certains pays ont demandé des exceptions importantes.


Een lid vraagt zich af waarom de kandidaten slechts 25 jaar oud moeten zijn en waarom dit in de wet moet staan.

Un membre se demande pourquoi les candidats ne doivent avoir que 25 ans et pourquoi il faut mentionner l'âge dans la loi.


Een lid vraagt zich af waarom de kandidaten slechts 25 jaar oud moeten zijn en waarom dit in de wet moet staan.

Un membre se demande pourquoi les candidats ne doivent avoir que 25 ans et pourquoi il faut mentionner l'âge dans la loi.


Het lid vraagt zich af waarom de Koning dan nog voorwaarden moet bepalen voor de toekenning van deze toelage (vierde lid van het voorgestelde artikel 27bis ) en wat wordt verstaan onder de zinsnede in het op een na laatste lid van dit artikel, « .verschillen in functie van de gezondheidstoestand van de leden..».

Le membre se demande pourquoi le Roi doit encore fixer des conditions d'octroi de cette subvention (quatrième alinéa de l'article 27bis proposé). Il demande aussi ce qu'il faut entendre par le membre de phrase « .différences en fonction de l'état de santé des membres ..».


« Een lid vraagt zich af waarom het werknemerspensioen ook in het buitenland niet aan de vreemdelingen zou worden uitbetaald.

« Un membre s'est demandé pourquoi la pension de travailleur salarié ne serait pas aussi versée à des étrangers dans un pays étranger.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af waarom het ontworpen artikel 3, § 2, tweede lid, geen termijn vaststelt voor de bewaring door de dienst NTSU-CTIF van de inlichtingen over de raadpleging van de gegevensbank van de operatoren (6).

La section de législation se demande pourquoi l'article 3, § 2, alinéa 2, en projet ne fixe pas de terme à la conservation par le service NTSU-CTIF des informations relatives à la consultation de la banque de données des opérateurs (6).


De Raad van State vraagt zich af waarom deze situatie niet vereenvoudigd wordt door in het strafregister alle verboden te registreren waarvan sprake is in het ontworpen artikel 35, § 1, tweede lid, met dien verstande dat daarvan enkel melding zal worden gemaakt in de uittreksels die gevraagd worden teneinde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medische-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt (de zogeheten uittre ...[+++]

Le Conseil d'Etat se demande pour quelle raison ne pas simplifier la situation en enregistrant dans le casier judiciaire toutes les interdictions visées à l'article 35, § 1, alinéa 2, en projet, étant entendu que seuls en feront mention les extraits demandés en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs (extraits dit « modèle 2 »).


De Raad van State vraagt zich af waarom in het eerste lid het « in België gelegen risico » gedefinieerd wordt door verwijzing naar artikel 2, § 6, 8°, a), van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, terwijl artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen een op zichzelf staande definitie bevat van het begrip « in België gelegen risico's ».

A l'alinéa 1, le Conseil d'Etat se demande pourquoi la définition du « risque situé en Belgique » est faite par référence à l'article 2, § 6, 8°, a), de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, alors que l'article 173 du Code des droits et taxes divers contient une définition autonome de la notion de « risques situés en Belgique ».


De afdeling wetgeving vraagt zich af waarom de bepalingen in artikel 33, § 2, ontworpen derde en vierde lid, voor CMR-vrachtbrieven, niet eveneens worden opgenomen in artikel 36 voor verhuisvrachtbrieven.

La section de législation du Conseil d'Etat se demande pour quelle raison les dispositions prévues par l'article 33, § 2, alinéas 3 et 4 en projet, pour les lettres de voiture CMR ne sont pas également prévues, à l'article 36, pour les lettres de voiture pour déménagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vraagt zich af waarom sommige landen belangrijke' ->

Date index: 2023-04-18
w