Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid vraagt verduidelijking » (Néerlandais → Français) :

Een lid vraagt verduidelijking bij de datum van de inwerkingtreding van het akkoord : overeenkomstig het akkoord is dit slechts wanneer de depositaris in kennis zal zijn gesteld van de voltooiing van de aannemingsprocedure door de Lid-Staat die hiertoe als laatste zal zijn overgegaan.

Un commissaire demande des précisions concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord : aux termes de celui-ci, ce ne sera que lorsque le dépositaire sera avisé de l'achèvement de la procédure d'adoption par l'État membre qui y aura procédé en dernier lieu.


Een lid vraagt verduidelijking bij de datum van de inwerkingtreding van het akkoord : overeenkomstig het akkoord is dit slechts wanneer de depositaris in kennis zal zijn gesteld van de voltooiing van de aannemingsprocedure door de Lid-Staat die hiertoe als laatste zal zijn overgegaan.

Un commissaire demande des précisions concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord : aux termes de celui-ci, ce ne sera que lorsque le dépositaire sera avisé de l'achèvement de la procédure d'adoption par l'État membre qui y aura procédé en dernier lieu.


Een lid vraagt verduidelijking of « het bewijs leveren van de kennis van de andere taal » wel betekent « slagen in het taalexamen voor de magistratuur ».

Un commissaire demande que l'on précise si « justifier de la connaissance de l'autre langue » signifie bien réussir l'examen linguistique pour la magistrature.


Een lid vraagt verduidelijking over het feit dat het reglement van orde door de balies wordt besproken en wordt goedgekeurd door de bevoegde organen.

Un membre demande des précisions au sujet du fait que le règlement d'ordre intérieur est examiné par les barreaux et approuvé par les organes compétents.


Een ander lid vraagt verduidelijking over het nut van het voorgestelde artikel 1469bis .

Un autre membre demande des précisions sur l'utilité de l'article 1469bis proposé.


38. vraagt de Commissie om verduidelijking van de toepassing van artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, dat betrekking heeft op discriminatie van EU-consumenten op grond van woonplaats of nationaliteit, en met name duidelijk te maken welk soort zakelijke praktijken op basis van de richtlijn als ongerechtvaardigde discriminatie worden beschouwd; geeft aan dat het belangrijk is de achterliggende obstakels die bedrijven ervan weerhouden binnen de digitale interne markt te groeien, aan te pakken, waaronder de nog altijd bestaande wetgevingsverschillen ...[+++]

38. demande à la Commission de préciser les conditions d'application de l'article 20, paragraphe 2 de la directive sur les services, qui traite des discriminations envers les consommateurs de l'Union européenne à raison de leur lieu de résidence ou de leur nationalité, notamment les types de pratiques commerciales qu'il y ait lieu de considérer comme des discriminations injustifiées au titre de la directive; souligne la nécessité de lutter contre les obstacles sous-jacents, en particulier la persistance d'une fragmentation des dispositions légales et les incertitudes juridiques qui en découlent pour l'applicabilité de la législation rel ...[+++]


38. vraagt de Commissie om verduidelijking van de toepassing van artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, dat betrekking heeft op discriminatie van EU-consumenten op grond van woonplaats of nationaliteit, en met name duidelijk te maken welk soort zakelijke praktijken op basis van de richtlijn als ongerechtvaardigde discriminatie worden beschouwd; geeft aan dat het belangrijk is de achterliggende obstakels die bedrijven ervan weerhouden binnen de digitale interne markt te groeien, aan te pakken, waaronder de nog altijd bestaande wetgevingsverschillen ...[+++]

38. demande à la Commission de préciser les conditions d'application de l'article 20, paragraphe 2 de la directive sur les services, qui traite des discriminations envers les consommateurs de l'Union européenne à raison de leur lieu de résidence ou de leur nationalité, notamment les types de pratiques commerciales qu'il y ait lieu de considérer comme des discriminations injustifiées au titre de la directive; souligne la nécessité de lutter contre les obstacles sous-jacents, en particulier la persistance d'une fragmentation des dispositions légales et les incertitudes juridiques qui en découlent pour l'applicabilité de la législation rel ...[+++]


In dit verband lijkt het passend een onderscheid te maken tussen het geval waarin een lid of zijn/haar advocaat tracht om de voorrechten en immuniteiten te doen gelden en het geval waarin een bevoegde autoriteit van een lidstaat verduidelijking vraagt over de reikwijdte van bijvoorbeeld artikel 9 van het Protocol.

À cet égard, il semble judicieux de distinguer entre le cas où un membre ou son défenseur veulent définir un privilège ou une immunité, d'une part, et celui où une autorité compétente d'un État membre souhaite obtenir des explications sur l'étendue de l'immunité que confère, par exemple, l'article 9.


8. wijst erop dat de formuleringen "welke het handelsverkeer tussen de lidstaten niet aanmerkelijk kunnen beïnvloeden” in artikel 4, lid 1, sub a) en de formulering "waarvan de levering de handel tussen lidstaten niet op merkbare wijze ongunstig kan beïnvloeden” in artikel 4, lid 2, sub a) zeer vaag zijn en vraagt de Commissie om verduidelijking, opdat de openbare bedrijven rechtszekerheid verkrijgen;

8. juge très imprécise la formule " qui ne sont pas susceptibles d'affecter sensiblement les échanges entre les États membres " contenue à l'article 4, paragraphe 1, point a) et à l'article 4, paragraphe 2, point a) et prie la Commission d'apporter des éclaicissements sur ce point, afin de garantir aux entreprises publiques la sécurité juridique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid vraagt verduidelijking' ->

Date index: 2024-04-29
w