Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Traduction de «lid voorziet vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist

conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwerkingtreding waarin het eerste lid voorziet, vereist terzelfder tijd een aanpassing van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State alsmede van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State.

L'entrée en vigueur, prévue à l'alinéa 1 , nécessite une adaptation simultanée de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'État ainsi que de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État.


De inwerkingtreding waarin het eerste lid voorziet, vereist terzelfder tijd een aanpassing van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State alsmede van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State.

L'entrée en vigueur, prévue à l'alinéa 1 , nécessite une adaptation simultanée de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'État ainsi que de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État.


Moet artikel 12, lid 2, onder c, van richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (1) aldus worden uitgelegd dat deze bepaling, voor de toepasselijkheid van de uitsluitingsgrond waarin zij voorziet, vereist dat de asielzoeker is veroordeeld wegens een van de terroristische misdrijven als bedoeld in artikel 1, lid 1, van kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding (2) ...[+++]

Le point c) de l’article 12, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale et relatives au contenu de ces statuts (1) doit-il être interprété comme impliquant nécessairement, pour que la clause d’exclusion qu’il prévoit puisse être appliquée, que le demandeur d’asile ait été condamné pour une des infractions terroristes prévues par l’article 1er, paragraphe 1 ...[+++]


De indieners van het wetsvoorstel stellen dan ook de mogelijkheid voor om af te wijken van de vereiste waarin artikel 9, eerste lid, voorziet (indiening van de verblijfsaanvraag vanuit de Belgische diplomatieke post ter plaatse) voor de vreemdelingen die in België verblijven en die zich in één van de hierboven omschreven situaties bevinden.

Les auteurs de la proposition de loi proposent dès lors la possibilité de déroger à l'exigence prévue à l'article 9, alinéa 1 , (introduction de la demande de séjour à partir du poste diplomatique belge sur place) pour les étrangers résidant en Belgique et se trouvant dans l'une des situations expliquées ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State had over het voorontwerp opgemerkt dat het ontworpen artikel 326bis, laatste lid, voorziet in detachering in het rechtsgebied van een ander hof van beroep, zonder dat de instemming vereist is.

Le Conseil d'État avait fait remarquer, à propos de l'avant-projet, que l'article 326bis, dernier alinéa, en projet, prévoyait le détachement dans le ressort d'une autre cour d'appel, sans que le consentement soit exigé.


De indieners van het wetsvoorstel stellen dan ook de mogelijkheid voor om af te wijken van de vereiste waarin artikel 9, eerste lid, voorziet (indiening van de verblijfsaanvraag vanuit de Belgische diplomatieke post ter plaatse) voor de vreemdelingen die in België verblijven en die zich in één van de hierboven omschreven situaties bevinden.

Les auteurs de la proposition de loi proposent dès lors la possibilité de déroger à l'exigence prévue à l'article 9, alinéa 1, (introduction de la demande de séjour à partir du poste diplomatique belge sur place) pour les étrangers résidant en Belgique et se trouvant dans l'une des situations expliquées ci-dessus.


Nergens worden in de middelen grieven ontwikkeld tegen de in paragraaf 4 van artikel 322 van het WIB 1992 bedoelde hypothese waarin een inlichting wordt gevraagd door een buitenlandse staat, in welk geval die vraag om inlichtingen wordt gelijkgesteld met een « aanwijzing als bedoeld in paragraaf 2 » en evenmin tegen het gegeven dat in die hypothese de voorafgaande kennisgeving waarin artikel 333/1, § 1, eerste lid, voorziet, niet wordt vereist.

Les moyens ne développent aucun grief à l'encontre de l'hypothèse visée au paragraphe 4 de l'article 322 du CIR 1992, dans laquelle un Etat étranger demande un renseignement, auquel cas cette demande de renseignement est assimilée à un « indice visé au paragraphe 2 », ni contre le fait que, dans cette hypothèse, la notification préalable prévue par l'article 333/1, § 1, alinéa 1, n'est pas requise.


Artikel 18, derde lid, voorziet in de vaststelling van een lijst van bijkomende masters voor de derde finaliteit, die erin bestaat « toegang [te] verstrekken tot de door de wet vereiste bijzondere titels en graden of tot de bijzondere erkende competenties van de onderzoeks- en onderwijsteams, met een origineel, uniek en specifiek karakter in de Franse Gemeenschap » : het verschil in behandeling tussen de in de exhaustieve lijst van bijlage IV opgenomen vakgebieden en die welke daarin niet zijn opgenomen, berust dus op een objectief cr ...[+++]

L'article 18, alinéa 3, prévoit l'établissement d'une liste de masters complémentaires pour la troisième finalité, qui est de « donner accès à des titres et grades particuliers exigés par la loi ou aux compétences particulières et reconnues des équipes de recherche et d'enseignement, qui présentent un caractère d'originalité, d'unicité et de spécificité en Communauté française » : la différence de traitement entre les matières reprises dans la liste exhaustive de l'annexe IV et celles qui ne le sont pas repose donc sur un critère objectif.


3. Indien een Lid-Staat, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zijn grondgebied gevestigde agentschappen en bijkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming verleent om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelijk over te dragen aan een op het grondgebied van een andere Lid-Staat gevestigd agentschap of bijkantoor, als bedoeld in deze titel, overtuigt hij zich ervan dat de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van de overnemer, of in voorkomend geval die van de in artikel 30 bedoelde Lid-Staat, verklaren dat de overnemer, mede gelet op de overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit, dat de w ...[+++]

3. Si un État membre autorise, dans les conditions prévues par le droit national, les agences et succursales établies sur son territoire, et visées au présent titre, à transférer tout ou partie de leur portefeuille de contrats à une agence ou succursale visée au présent titre et créées sur le territoire d'un autre État membre, il s'assure que les autorités compétentes de l'État membre du cessionnaire, ou le cas échéant celles de l'État membre visé à l'article 30, attestent que le cessionnaire possède, compte tenu de transfert, la marge de solvabilité nécessaire, que la loi de l'État membre du cessionnaire prévoit la possibilité d'un tel transfert et que cet État ...[+++]


Dit lid voorziet in de berekeningsmodaliteiten van het gewaarborgd minimumpensioen van een rustpensioen of van een overlevingspensioen uitsluitend gegrond op basis van een loopbaan als werknemer wanneer de kalenderjaren die ten minste 208 voltijdse dagequivalenten bevatten toelaten om twee derden van de vereiste loopbaan te bereiken.

Cet alinéa prévoit les modalités de calcul de la pension minimum garantie pour une pension de retraite ou de survie fondée exclusivement sur une carrière de travailleur salarié lorsque les années civiles comprenant au moins 208 jours équivalents temps plein permettent d'atteindre les deux tiers de carrière requis.




D'autres ont cherché : lid voorziet vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid voorziet vereist' ->

Date index: 2022-09-09
w