Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid vastgestelde verbodsbepalingen blijven geldig " (Nederlands → Frans) :

De in het eerste lid vastgestelde verbodsbepalingen blijven geldig tot één jaar na beëindiging van het mandaat.

Les interdictions prévues au premier alinéa subsistent pendant un an après la sortie de charge.


De in de strategie van juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig.

Les priorités fixées par la stratégie de juin 2006 sont toujours d'actualité.


3.1. Onverminderd de delen 1 en 2 alsmede specifieke, in de punten 3.2 tot en met 3.5 vastgestelde verbodsbepalingen en beperkingen, is het slechts toegestaan gebruik te maken van oenologische procedés, processen en behandelingen die vóór 1 augustus 2010 werden gebruikt met inachtneming van de beperkingen als vastgesteld in artikel 80 en artikel 83, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013, in artikel 3, de artikelen 5 tot en met 9 en de artikelen 11 tot en met 14 van Verordening (EG) nr. 606/2009, en in de bij die verordeningen horende bijlagen.

3.1. Sans préjudice des sections 1 et 2 et des interdictions et restrictions spécifiques prévues aux points 3.2. à 3.5., seuls les pratiques, procédés et traitements œnologiques, compte étant aussi tenu des restrictions prévues à l’article 80 et à l'article 83, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1308/2013, ainsi qu’aux articles 3, 5 à 9, et 11 à 14, du règlement (CE) n° 606/2009 et aux annexes de ces règlements, qui étaient mis en œuvre avant le 1er août 2010, sont autorisés.


Bestaande overeenkomsten waarbij de verloning van de in artikel 17 bedoelde directeur hoger ligt dan de in het eerste lid bedoelde maximumbedrag blijven geldig tot zij niet langer geldig zijn door ontbinding of anderszins».

Les contrats existants qui attribuent au directeur visé à l'article 17 de la présente loi une rémunération supérieure au montant maximum visé à l'alinéa 1 restent valables jusqu'au moment où ils prennent fin par dissolution ou toute autre procédure».


De in de strategie van juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig.

Les priorités fixées par la stratégie de juin 2006 sont toujours d'actualité.


Het in het eerste lid vastgestelde bedrag van 20 000 euro wordt, voor de gevallen van het in gebreke blijven vastgesteld vanaf 7 oktober 2008 en uiterlijk op 31 december 2010, vervangen door het bedrag van 50 000 euro vastgesteld in artikel 110bis2, § 2, eerste lid, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen.

Le montant de 20 000 euros fixé а l’alinéa 1er est, pour les cas de défaillance constatés а partir du 7 octobre 2008 et au plus tard le 31 décembre 2010, remplacé par le montant de 50 000 euros fixé par l’article 110 bis 2, § 2, alinéa 1er, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.


“Voor de gevallen van het in gebreke blijven vastgesteld uiterlijk op 6 oktober 2008 houdt de schadeloosstelling van beleggers de terugbetaling in, ten belope van de in het eerste lid vastgestelde bedragen, van de gelddeposito’s die voor rekening van de beleggers worden gehouden in het vooruitzicht dat zij voor de verwerving van financiлle instrumenten of hun terugbetaling zullen worden aangewend.

“ Pour les cas de défaillance constatés au plus tard le 6 octobre 2008, l’indemnisation des investisseurs comprend, а concurrence des montants fixés а l’alinéa 1er, le remboursement des dépôts de fonds détenus pour le compte des investisseurs en attente d’affectation а l’acquisition d’instruments financiers ou en attente de restitution.


1. Certificaten van goedkeuring en andere documenten opgesteld in overeenstemming met de vereisten van het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn (ADNR), het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de Donau (ADN-D) of nationale regelgeving gebaseerd op de Europese bepalingen betreffende het internationaal vervoer over de binnenwateren van gevaarlijke goederen, opgenomen in een bijlage bij resolutie nr. 223 van het Comité Binnenlands Vervoer van de Economische Commissie voor Europa of zoals gew ...[+++]

1. Les certificats d'agrément et autres documents établis en vertu des prescriptions du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR), du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Danube (ADN-D) ou de règlements nationaux reprenant les prescriptions européennes relatives au transport des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, telles qu'annexées à la résolution nº 223 du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe, ou telles que modifiées, applicables à la date d'application du Règlement annexé prévue au paragraphe 1 de l'article 11, demeurent ...[+++]


3. Het is verboden om bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen worden omzeild.

3. Il est interdit de participer, sciemment ou volontairement, à des activités ayant pour objet ou pour effet de contourner les interdictions visées au paragraphe 1.


2. De in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen:

2. Les interdictions visées au paragraphe 1:


w