Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Derde land
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Land dat geen lid is van de EU
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de stadsdeelraad
Lid van de stadsdeelvergadering
Lid van de wijkraad
Lid van de wijkvergadering
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Niet-lid van de Unie
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "lid ook meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers


lid van de stadsdeelraad | Lid van de wijkraad

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de stadsdeelvergadering | Lid van de wijkvergadering

Membre de l'assemblée de paroisse


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wooninspecteurs, vermeld in artikel 20, § 2, of de toezichthouders, vermeld in artikel 29bis, kunnen die informatie ook meedelen aan de sociale verhuurders, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 22°, als ze dat noodzakelijk achten.

Les inspecteurs du logement, visés à l'article 20, § 2, ou les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 29bis, peuvent également communiquer ces informations aux bailleurs sociaux, visés au paragraphe 1, alinéa premier, 22°, lorsqu'ils l'estiment nécessaires.


Art. 24. § 1. Alle dopingtestprocedures en de uitvoering van het plan voor de spreiding van de dopingtests bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het spreidingsplan bedoeld in artikel 22, § 1, op grond van de inlichtingen die de organisatoren overeenkomstig artikel 23 meedelen of op grond van alle analytische of niet-analytische inlichtingen die relevant zijn en die door de NADO-DG geverifieerd worden, identificeert de NADO-DG gedurende het hele jaar de sporters die ze we ...[+++]

Art. 24. § 1. Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1, des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23, ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée par l'ONAD-CG, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'elle souhaite contrôler, ainsi que les entraînements, manifestations et compétitions sportives durant lesquels elle souhaite faire réaliser des contrôles antidopage; 2° conformément aux articles 5.2 et 5.2.5 du ...[+++]


5. Tussen de datum waarop de in lid 1 bedoelde aanvraag wordt ingediend en vijf dagen na het verstrijken van de in lid 3 bedoelde termijn mag de betrokken bijkomende lidstaat alle overwegingen die voor de aanvraag van belang zijn, aan de rapporterende lidstaat en de andere betrokken lidstaten meedelen via het EU-portaal.

5. Entre la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1 et cinq jours avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3, le nouvel État membre concerné peut transmettre à l'État membre rapporteur et aux autres États membres concernés d'éventuelles observations en rapport avec la demande par l'intermédiaire du portail de l'Union.


5. Tussen de datum waarop de in lid 1 bedoelde aanvraag wordt ingediend en 5 dagen na het verstrijken van de in lid 3 bedoelde termijn mag de betrokken bijkomende lidstaat alle overwegingen die voor de aanvraag van belang zijn, aan de rapporterende lidstaat en de andere betrokken lidstaten meedelen via het EU-portaal .

5. Entre la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1 et cinq jours avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3, le nouvel État membre concerné peut transmettre à l'État membre rapporteur et aux autres États membres concernés d'éventuelles observations en rapport avec la demande par le biais du portail de l'Union .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou handelen overeenkomstig artikel 2 van Besluit 97-2004 van de Rekenkamer en de informatie onverwijld meedelen aan het lid dat bevoegd is voor ADAR (Audit Development And Reports – controlevoortgang en verslagen), en aan OLAF bij vermoeden of vaststelling van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of enige andere illegale activiteit.

Ma réaction sera conforme à l'article 2 de la décision 97-2004 de la Cour des comptes: je communiquerai sans délai au groupe ADAR (Audit Development And Reports, Développement de l'Audit et Rapports), et à l'OLAF toute information sur des éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou de toute autre activité illégale.


5. vraagt de Commissie of de Mauritaanse autoriteiten zich hebben gehouden aan de overeenkomst in artikel 7, lid 4, van het huidige protocol waarbij zij de Commissie jaarlijks moesten meedelen hoeveel middelen op de begroting voor de sector waren uitgetrokken in de begrotingswet voor het volgende jaar en of de inhoud van deze mededelingen bevredigend was;

5. demande à la Commission si les autorités mauritaniennes se sont conformées à l'article 7, paragraphe 4, du Protocole actuel, aux termes duquel elles sont tenues de notifier chaque année à la Commission l'allocation budgétaire sectorielle prévue par la loi de finances pour l'exercice suivant, et l'invite à préciser si le contenu de cette notification était satisfaisant;


3. Indien een aanvraag van infrastructuurcapaciteit niet overeenkomstig lid 2 bis kan worden ingewilligd, stuurt het ene loket de aanvraag van infrastructuurcapaciteit onverwijld door naar de bevoegde infrastructuurbeheerders en, in voorkomend geval, de toewijzende instanties als bedoeld in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2001/14/EG, die over de aanvraag besluiten overeenkomstig artikel 13 en hoofdstuk III van die richtlijn, en dit besluit voor verdere afhandeling aan het ene loket meedelen.

3. Pour toute demande concernant les capacités d'infrastructure qui ne peut être traitée conformément au paragraphe 2 bis, le guichet unique transmet sans tarder la demande de capacités d'infrastructure aux gestionnaires de l'infrastructure compétents et, le cas échéant, aux organismes de répartition visés à l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2001/14/CE, qui prennent une décision sur cette demande conformément à l'article 13 et au chapitre III de ladite directive et communiquent cette décision au guichet unique en vue de la suite à donner.


lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie ...[+++]

tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % ...[+++]


Voorts betreft zij de analyse van de jaarlijkse gegevens die de lidstaten op grond van artikel 17, lid 3, van deze verordening moeten meedelen - de resultaten van hun controles en de daarvoor ingezette middelen - en de analyse en nabehandeling van de oninbaarlijdingen op basis van artikel 17, lid 2; deze laatste controle heeft tot doel te onderzoeken of de lidstaten uitzonderlijk kunnen worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van vastgestelde rechten.

Il vise également l'analyse des données annuelles fournies par les Etats membres au titre de l'article 17 3 de ce règlement - s'agissant des résultats de leurs contrôles et des moyens mis à disposition pour se faire - et l'analyse et le suivi des cas de mise en non-valeur présentés par les Etats membres sur base de l'article 17 2 ; ce dernier contrôle vise à examiner si, exceptionnellement, les Etats membres peuvent être dispensés de mettre à disposition de la Commission les montants correspondant aux droits constatés.


a)lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commiss ...[+++]

a)tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 ...[+++]


w