Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid mogen alternatieve leningen maximaal » (Néerlandais → Français) :

12. - Infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Afdeling 1. - Wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Art. 100. Aan artikel 6, § 2, van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, vervangen bij het decreet van 3 juli 2015, worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Bij het verlenen van een investeringswaarborg als vermeld in het eerste lid mogen alternatieve leningen maximaal 50% uitmaken van het door het Fonds gewaarborgde bedrag per project.

12. - Infrastructure affectée aux matières personnalisables Section 1. - Modification du décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Art. 100. A l'article 6, § 2, du décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, remplacé par le décret du 3 juillet 2015, sont ajoutés un alinéa deux et un alinéa trois, rédigés comme suit : « Lors de l'octroi d'une garantie d'investissement telle que visée à l'alinéa premier, des emprunts alternatifs peuvent constituer au maximum 50% du montant gara ...[+++]


" Bij het verlenen van een investeringswaarborg, vermeld in het derde lid, mogen alternatieve leningen maximaal 50% uitmaken van het door het Fonds gewaarborgde bedrag per project.

« Lors de l'octroi d'une garantie d'investissement, visée à l'alinéa trois, les emprunts alternatifs peuvent représenter au maximum 50 % du montant garanti par le Fonds par projet.


Van het aantal toegekende dagen, bepaald in het derde lid, mogen de vaartuigen met maximaal 70 GT, die volgens de officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2015 niet zijn uitgerust met de boomkor, met een motorvermogen van 221 kW of minder, ten hoogste vijftien zeedagen met bodemtrawls, zijnde TR1, presteren.

Du nombre de jours attribué, repris sous le troisième alinéa, les navires de pêches dont la puissance motrice est égale à ou inférieure à 221 kW, et le jauge brut n'est pas plus que 70 GT et qui sont repris sur la Liste officielle des navires de pêche belges 2015, comme pas armés pour la pêche au chalut à perches peuvent travailler au maximum quinze jours de mer avec les chaluts TR 1.


Art. 6. In artikel 5.2.1 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, 1°, mogen onderdelen van een archeologisch ensemble gedurende een periode van maximaal vijf jaar uit het archeologisch ensemble worden gelicht voor educatieve, wetenschappelijke ...[+++]

Art. 6. A l'article 5.2.1 du même décret, il est inséré entre les premier et deuxième alinéas, un alinéa qui s'énonce comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, 1°, des parties d'un ensemble archéologique peuvent être prélevées de l'ensemble archéologique pendant une durée maximale de cinq ans à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, à condition que ce prélèvement fasse l'objet d'un contrat écrit.


De informatieproducten mogen maximaal vijf jaar oud zijn; "; b) in het vierde lid wordt de zinsnede "750 keer gedownload" vervangen door de zinsnede "heeft 750 weergaves"; c) het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt : "Als de module, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, verschillende keren wordt gerealiseerd, dan worden het aantal eigen producten, databanken of websites dat ter beschikking wordt gesteld alsook het aantal productafnames of paginaweergaves in evenredige mate vermeerderd".

Les produits d'information ont au maximum cinq ans ; » ; b) dans l'alinéa quatre, le membre de phrase « 750 téléchargements » est remplacé par le membre de phrase « 750 affichages » ; c) l'alinéa cinq est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le module, visé au paragraphe 2, premier alinéa, 3°, est réalisé plusieurs fois, le nombre de propres produits, bases de données ou sites web qui sont mis à disposition de même que le nombre de ventes de produits ou le nombre d'affichages sont proportionnellement diminués».


Tot slot zal de privak ten belope van maximaal 35 % van haar activa mogen inschrijven op de rechten van deelneming in andere alternatieve instellingen voor collectieve belegging, voor zover hun beleggingsbeleid nauw aansluit bij het voor privaks geldende beleggingsbeleid en zij een bewaarder hebben benoemd.

Enfin, à concurrence d'un maximum de 35 % de ses actifs, la pricaf pourra souscrire des parts d'autres organismes de placement collectif alternatifs, pour autant que ceux-ci suivent une politique de placement se rapprochant étroitement de celle applicable aux pricaf et aient désigné un dépositaire.


Afdeling VII. - Verrichtingen die beperkt of verboden zijn en betalingen die nietig kunnen worden verklaard Art. 93. § 1. Verzekerings- of herverzekeringsondernemingen mogen rechtstreeks of onrechtstreeks leningen, kredieten of borgstellingen verlenen aan en verzekeringsovereenkomsten sluiten voor 1° de leden van hun wettelijk bestuursorgaan, de leden van hun directiecomité of alle personen die deelnemen aan hun effectieve leiding, en de algemene lasthebbers; 2° de in ...[+++]

Section VII. - Opérations sujettes à limitations ou à interdiction et paiements sujets à nullité Art. 93. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent consentir, directement ou indirectement, des prêts, des crédits ou des garanties et des contrats d'assurance 1° aux membres de leur organe légal d'administration, aux membres de leur comité de direction ou à toutes personnes participant à leur direction effective ainsi qu'aux mandataires généraux; 2° aux personnes visées à l'article 23, alinéa 1 ainsi qu'aux membres de leurs différents organes et aux personnes participant à leur direction effective; 3° aux entreprises ...[+++]


In de gevallen, vermeld in het tweede en het derde lid, mogen, per jaar, maximaal 80 kg PO/ha en maximaa l 170 kg N/ha opgebracht worden.

Dans les cas mentionnés à l'alinéa 2 et à l'alinéa 3, un maximum de 80 kg PO/ha et un maximum de 170 kg d'azote/ha peuvent être épandus.


« In afwijking van het eerste en tweede lid mogen, in het kader van de vervangingsbouw, de werken voor het volledig wegruimen van de gebouwen die deel uitmaken van het project waarvoor de initiatiefnemer subsidie aanvraagt, gegund zijn voor de vastlegging van de subsidies op basis van het goedgekeurd programma met dien verstande dat de werken maximaal vijf jaar voor de datum van het in artikel 3 bedoelde programma mogen gegund zijn.

« En dérogation aux alinéas 1 et 2, et dans le cadre des constructions de remplacement, les travaux de démolition entière de bâtiments faisant partie du projet pour lequel le preneur d'initiative demande une subvention, peuvent être adjugés avant l'engagement des subventions sur la base du programme approuvé à condition que les travaux peuvent être adjugés au maximum cinq ans avant la date du programme visé à l'article 3.


Voor de toepassing van het eerste lid, mogen de rechten, schuldvorderingen of leningen uit hoofde waarvan de inkomsten worden betaald, gedurende geen enkel ogenblik van de periode gedurende dewelke deze inkomsten worden voortgebracht, begrepen zijn onder de activa van een inrichting waarover de gerechtigde buiten het grondgebied van de Europese Unie beschikt».

Pour l'application de l'alinéa 1, les droits de créance générateurs des revenus ne peuvent avoir été compris, à aucun moment de la période productive de ces revenus, parmi les avoirs d'un établissement dont dispose le bénéficiaire en dehors du territoire de l'Union européenne».


w