Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid hierover nadere » (Néerlandais → Français) :

Deze analyse is niet van toepassing op steun aan de vernietiging van melk die verontreinigd is met PCB's, aangezien de Franse autoriteiten ook in dat opzicht nadere informatie hebben verschaft over de precieze toepassing van relevante de-minimisverordeningen en, aangezien steun die voldoet aan de voorwaarden van deze verordeningen op grond daarvan niet wordt aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, de Commissie zich hierover niet meer hoeft uit te spreken.

La présente analyse ne couvrira pas les aides à la destruction de lait contaminé par des PCB, étant donné que les autorités françaises ont également fourni à cet égard des précisions sur l'application exacte des règlements de minimis pertinents et que, comme les aides respectant les conditions de ces règlements sont considérées, en vertu de ceux-ci, comme ne constituant pas des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, la Commission n'a plus à se prononcer sur elles.


36. verzoekt de Commissie een nadere definitie te formuleren voor aanvaardbaar niveau als bedoeld in artikel 59, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 en hierover een dialoog te starten met het Parlement en de Europese Rekenkamer;

36. demande à la Commission de définir plus précisément le "niveau acceptable" auquel se réfère l'article 59, paragraphe 5, du règlement précité et d'ouvrir un dialogue avec le Parlement et la Cour des comptes à ce sujet;


36. verzoekt de Commissie een nadere definitie te formuleren voor aanvaardbaar niveau als bedoeld in artikel 59, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 en hierover een dialoog te starten met het Parlement en de Europese Rekenkamer;

36. demande à la Commission de définir plus précisément le "niveau acceptable" auquel se réfère l'article 59, paragraphe 5, du règlement précité et d'ouvrir un dialogue avec le Parlement et la Cour des comptes à ce sujet;


15. vindt het betreurenswaardig dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma voor 2015 hierover geen nadere bijzonderheden bevatte, en verzoekt dit voorstel wel op te nemen in het werkprogramma voor 2016; verzoekt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en "passende maatregelen" voor te stellen "met het oog op de gezamenlijke ve ...[+++]

15. considère regrettable que, bien que les orientations politiques du président Juncker mentionnent une proposition en vue d'une représentation extérieure plus efficace de l'Union économique et monétaire, à concrétiser durant la première année de son mandat, le programme de travail 2015 ne donne aucune indication à ce sujet, et demande que cet aspect figure dans le programme de travail pour 2016; invite la Commission à faire usage du droit d'initiative que lui confère l'article 138, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à proposer des "mesures appropriées pour assurer une représentation unifiée [de la z ...[+++]


13. betreurt dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma hierover geen nadere bijzonderheden bevat; vraagt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken om, overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag, "passende maatregelen" voor te stellen "met het oog op de gezamenlijke vertegenwoordiging in de internationale financiële instellingen en conferenties";

13. déplore que le programme de travail de la Commission ne donne aucune indication quant à la proposition en vue d'une représentation extérieure plus efficace de l'Union économique et monétaire, à concrétiser durant la première année du mandat du président Juncker, comme celui-ci l'a pourtant affirmé dans ses orientations politiques; invite la Commission à faire usage du droit d'initiative que lui confère l'article 138, paragraphe 2, du traité et à proposer des "mesures appropriées pour assurer une représentation unifiée [de la zone euro] au sein des institutions et conférences financières internationales";


Karl von Habsburg, een voormalig lid van dit Parlement en de zoon van Otto von Habsburg, is bij de UNESCO verantwoordelijk voor dergelijke zaken. Hij zal bij de plenaire bijeenkomst in maart hier in Straatsburg aanwezig zijn om ons hierover nader te informeren.

Notre ancien collègue, Karl von Habsburg, le fils d’Otto von Habsburg, est chargé de ces questions auprès de l’Unesco et il sera présent ici même à Strasbourg, lors de la plénière du mois de mars, pour nous en parler plus amplement.


Zodra de evaluatie afgesloten is, zal ik niet nalaten het geachte lid hierover nadere informatie te verstrekken.

Dès que l'évaluation sera clôturée, je ne manquerai pas d'en informer l'honorable membre.


Luxemburg bevestigt nogmaals dat artikel 2, lid 1, ten uitvoer is gelegd door middel van artikel 3 van het besluit betreffende gevaarlijke afvalstoffen van 11 december 1996, zonder hierover nadere bijzonderheden te verstrekken.

Le Luxembourg confirme à nouveau que l'article 2, paragraphe 1, a été transposé par l'article 3 du règlement du 11 décembre 1996 relatif aux déchets dangereux, sans fournir d'autres précisions.


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtreding hebben voorgedaan; dat de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 27 september 2001, die betrekking hebben op de nadere ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi susmentionnée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail, entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéa 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée en vigueur; que les dispositions de l'arrêté royal précité du 27 septembre 2001 relatives aux modalités en matière de procédure et de contrôle ainsi qu'aux modalités rel ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtreding hebben voorgedaan; dat bijgevolg de nadere regelen inzake procedure en controle eve ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi précitée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéas 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée en vigueur; qu'en conséquence les modalités en matière de procédure et de contrôle ainsi que les modalités relatives aux conditions d'octroi des réductions de cotisations don ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid hierover nadere' ->

Date index: 2022-08-30
w