Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid het echter moeilijk aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht de inhoudelijke argumenten, acht dit lid het echter moeilijk aanvaardbaar dat men zich gaat beperken tot de situatie van de Raad van State, en het debat niet uitbreidt tot de ongelijke behandeling van de leden van de zittende magistratuur vergeleken met de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie en de hoven van beroep.

Quel que soit le contenu de ces arguments, le membre estime difficilement acceptable que l'on se borne à examiner la situation du Conseil d'État sans élargir le débat à l'inégalité de traitement entre les membres de la magistrature assise et les avocats généraux près la Cour de cassation et les cours d'appel.


Ongeacht de inhoudelijke argumenten, acht dit lid het echter moeilijk aanvaardbaar dat men zich gaat beperken tot de situatie van de Raad van State, en het debat niet uitbreidt tot de ongelijke behandeling van de leden van de zittende magistratuur vergeleken met de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie en de hoven van beroep.

Quel que soit le contenu de ces arguments, le membre estime difficilement acceptable que l'on se borne à examiner la situation du Conseil d'État sans élargir le débat à l'inégalité de traitement entre les membres de la magistrature assise et les avocats généraux près la Cour de cassation et les cours d'appel.


Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.

Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.


Op grond van het gelijkheidsbeginsel vindt spreker het moeilijk aanvaardbaar dat enerzijds het beding van eigendomsvoorbehoud na faillissement zonder meer aan de boedel kan worden tegengeworpen en dat anderzijds de verkoper van roerende goederen waarvan de koopprijs niet is betaald, bij het faillissement zijn voorrecht op de prijs verliest, behalve voor de goederen bedoeld in artikel 91, tweede lid.

Sur la base du principe d'égalité, on peut difficilement accepter que, d'une part, la clause de réserve de propriété après faillite puisse sans plus être opposée à la masse et que, d'autre part, le vendeur de biens meubles qui n'ont pas été payés perde son privilège sur le prix de celui-ci lors de la faillite, sauf en ce qui concerne les biens visés à l'article 91, deuxième alinéa.


Een dergelijk idee is voor het lid moeilijk aanvaardbaar.

Il peut difficilement accepter une telle idée.


Het eerste lid is meer jeugdbeschermend, en het is moeilijk aanvaardbaar dat een kind onder een bepaalde leeftijd (12 of 14 jaar) deze bescherming niet zou kunnen krijgen.

L'alinéa 1 relève davantage de la protection de la jeunesse et on peut difficilement admettre qu'un enfant en dessous d'un certain âge (12 ou 14 ans) ne puisse pas bénéficier de cette protection.


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


Er wordt gepleit voor interne reorganisatie en overheveling van kredieten uit andere categorieën zoals de structuurfondsen. Deze oplossing is echter moeilijk aanvaardbaar, temeer daar de prioriteiten van het extern beleid zo goed als volledig geïdentificeerd worden met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB). Dat gaat ten koste van de ontwikkelingssamenwerking, die in dit verslag nauwelijks aan bod komt.

Cependant, la solution budgétaire qu’il préconise, à savoir la réorganisation au sein de cette rubrique et avec d’autres rubriques, telles que les Fonds structurels, n’est pas entièrement acceptable, en particulier parce que les priorités d’action extérieure sont en fin de compte presque exclusivement la politique européenne de sécurité commune (PESC) et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), au détriment de la politique de coopération au développement, qui est pratiquement oubliée de ce rapport.


Er zij echter op gewezen dat door het nieuwe lid 4 dat aan artikel 7 wordt toegevoegd, het certificaat door de staat van het vonnis kan worden ingetrokken indien de aanpassing waarop dit artikel betrekking heeft, niet aanvaardbaar is.

Il convient de noter néanmoins que conformément à l'article 7, paragraphe 4 (nouveau), le certificat peut être retiré par l'État d'émission si l'adaptation n'est pas acceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid het echter moeilijk aanvaardbaar' ->

Date index: 2021-05-27
w