Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid herinnert zich terzake » (Néerlandais → Français) :

Het lid herinnert zich terzake een initiatief op federaal niveau in 1995 om tussen de verscheidene bevoegde federale ministers (Buitenlandse Handel, Economische Zaken, Landbouw, KMO) en de gewesten coördinatieafspraken te maken.

L'intervenant se souvient qu'en 1995, une initiative avait été prise au niveau fédéral en vue de conclure des accords de coordination entre les ministres fédéraux compétents (Commerce extérieur, Affaires économiques, Agriculture, P. M. E) et les régions.


Het lid herinnert zich dat, toen de Denen zich in 1992 in een referendum tegen het Verdrag van Maastricht uitspraken, men stelde dat men Europa wat beter moest verkopen en wat beter moest uitleggen aan de burgers.

Le membre se rappelle que quand, en 1992, les Danois se sont prononcés par référendum contre le Traité de Maastricht, on a dit que l'Europe devait mieux se vendre et qu'il fallait mieux l'expliquer aux citoyens.


Nog een ander lid herinnert zich talloze beloftes om de dienst beter te verzekeren.

Un autre membre se rappelle encore les nombreuses promesses qui avaient été faites à propos d'une amélioration du service.


Een lid herinnert zich hoe de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen haar voorstel om een bepaling in de Grondwet op te nemen ingekleed heeft.

Une membre se souvient de la manière dont la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants avait présenté sa proposition d'insérer une disposition dans la Constitution.


Een lid herinnert zich hoe de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen haar voorstel om een bepaling in de Grondwet op te nemen ingekleed heeft.

Une membre se souvient de la manière dont la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants avait présenté sa proposition d'insérer une disposition dans la Constitution.


1° in het derde lid, wordt de zin "De tussenkomst van de FOD Financiën beperkt zich tot het materieel bijhouden van de lijst zonder dat door de FOD Financiën terzake enige vorm van inhoudelijk toezicht wordt uitgeoefend". opgeheven;

1° à l'alinéa 3, la phrase "L'intervention du SPF Finances se limite à la tenue matérielle de la liste sans que le SPF Finances n'exerce la moindre forme de contrôle sur le plan du contenu à cet égard". est abrogée;


5. De Raad herinnert aan Resolutie 733 van de VN-Veiligheidsraad van 1992 en het daaropvolgende besluit en de verklaringen van het voorzitterschap terzake door de Veiligheidsraad betreffende het wapenembargo tegen Somalië en dringt er bij alle actoren binnen en buiten de regio op aan om zich volledig hieraan te houden.

5. Le Conseil rappelle la résolution 733 de 1992, ainsi que la décision et les déclarations présidentielles subséquentes du Conseil de sécurité des Nations unies, concernant l'embargo sur les armes à l'encontre de la Somalie, et il demande instamment à tous les acteurs, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la région, d'y adhérer sans réserve.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


In dit verband herinnert de Raad eraan dat de betrekkingen tussen Turkije en Europese Unie gebaseerd moeten zijn op ondubbelzinnige gehechtheid aan het beginsel van naleving van de internationale wetten en overeenkomsten, de internationale praktijken terzake, en de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van de Lid-Staten en Turkije.

A cet égard, le Conseil rappelle que les relations entre la Turquie et l'Union européenne doivent être fondées sur un engagement clair à respecter le droit et les accords internationaux, la pratique internationale en la matière, ainsi que la souveraineté et l'intégrité territoriale des Etats membres et de la Turquie.


Door dit nieuwe voorstel zal het voor mensen in deze beroepsgroepen niet alleen eenvoudiger worden zich in andere Lid-Staten te vestigen en er te werken, maar bovendien wordt de communautaire wetgeving terzake aanzienlijk eenvoudigder en efficiënter door de vervanging van vijfendertig richtlijnen door één enkele richtlijn", verklaarde de heer Monti in zijn toelichting".

Cette nouvelle directive ne permettra pas seulement aux personnes exerçant ces professions de s'établir et de travailler plus facilement dans d'autres États membres, mais elle simplifiera et elle rationalisera aussi considérablement la législation communautaire dans ce domaine en remplaçant trente-cinq directives par une seule", a déclaré M. Monti".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid herinnert zich terzake' ->

Date index: 2023-03-11
w