Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend

Vertaling van "lid heeft geschetst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de advocaten ligt de vraag naar het al dan niet strafbaar karakter van hun betrokkenheid volgens een lid toch ietwat moeilijker dan de minister heeft geschetst.

Pour ce qui est des avocats, un membre estime que la question de savoir si leur intervention revêt ou non un caractère délictuel est plus complexe que ne le dit le ministre.


Met betrekking tot de advocaten ligt de vraag naar het al dan niet strafbaar karakter van hun betrokkenheid volgens een lid toch ietwat moeilijker dan de minister heeft geschetst.

Pour ce qui est des avocats, un membre estime que la question de savoir si leur intervention revêt ou non un caractère délictuel est plus complexe que ne le dit le ministre.


Dat is voor de fractie waartoe het lid behoort bijzonder moeilijk te aanvaarden vanuit de optiek die hij heeft geschetst.

C'est une chose particulièrement difficile à accepter pour son groupe politique dans l'optique qu'il a esquissée.


Een en ander leidt tot de conclusie dat de uitlating van de heer Jakovčić, gezien haar aard en inhoud, geen rechtstreeks en voor de hand liggen verband met zijn ambt als lid van het Europees Parlement heeft en dat zij evenmin in de zin van artikel 8 van het protocol kan gelden als mening of stem die hij in de uitoefening van zijn ambt heeft uitgebracht. Met name blijkt uit de hierboven geschetste feiten dat de bewuste uitlating wel ...[+++]

Il ressort du contexte susmentionné que, eu égard à sa nature et à son contenu, la déclaration faite par M. Jakovčić n'a pas de rapport direct et évident avec l'exercice par M. Jakovčić de ses fonctions de député au Parlement européen, ni ne constitue une opinion ou un vote émis dans le cadre de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van Tichelen, lid van de Conseil des femmes francophones de Belgique, feliciteert de minister want het beeld dat zij geschetst heeft, is een opmerkelijke synthese van de problemen die zich voordoen.

Mme Van Tichelen, membre du Conseil des femmes francophones de Belgique, félicite la ministre car le constat qu'elle a tracé est une remarquable synthèse de la problématique telle qu'elle se pose.


De Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie heeft voor wat betreft de in de vraag van het geachte lid geschetste problematiek geen klachten van klanten van webwinkels ontvangen.

En ce qui concerne la problématique évoquée dans la question de l’honorable membre, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du SPF Économie n’a reçu aucune plainte de clients des magasins en ligne.


Ik ben van oordeel dat de problemen die het geachte lid heeft geschetst, niet van die omvang zijn dat er thans bijkomende, specifieke maatregelen zouden moeten worden getroffen.

Je ne pense pas que les problèmes énoncés par l'honorable membre aient une telle ampleur qu'ils requièrent à ce stade des mesures spécifiques supplémentaires.


Het door het geachte lid geschetste probleem heeft betrekking op de sommen die de gerechtsdeurwaarders vragen voor het opzoeken van inlichtingen, onder andere, bij het Rijksregister.

Le problème évoqué par l'honorable membre concerne les sommes que les huissiers de justice réclament pour la recherche de renseignements auprès, entre autres, du Registre national.


Ik kan het geachte lid derhalve verzekeren dat, in het raam van de geschetste reorganisatie, de leeftijd van de ambtenaren geen enkele rol heeft gespeeld.

Je puis donc assurer à l'honorable membre que, dans le cadre de la réorganisation qui a été dessinée, l'âge des agents n'a joué aucun rôle.


Dat de wetgever de hiervoor geschetste problematiek heeft aangevoeld wordt aangetoond door de toevoeging bij wet van 29 juni 1981 (wet houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers), aan de tekst van het artikel 3, 2, 2de lid, van de wet van 16 maart 1954, van de volgende tekst : " ., zolang de begroting nog niet is goedgekeurd door de betrokken ministers, wordt het ontwerp van die begroting aan de Wetgevende Kamers meegedeeld " .

Le législateur a été conscient de la problématique évoquée ci-avant, puisque par la loi du 29 juin 1981 (loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés), il a ajouté au texte de l'article 3, 2, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1954, le texte suivant : " .; si le projet de budget n'est pas encore approuvé par les ministres compétents, il sera communiqué aux Chambres législatives " .




Anderen hebben gezocht naar : lid heeft geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid heeft geschetst' ->

Date index: 2021-03-03
w