Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onderneming die een
Paniekaanval
Paniektoestand
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «lid heeft bepaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis he ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

entreprise organisée dans une forme de société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 8. Bij de eerste bevorderingsprocedure door overgang naar het basiskader die na de inwerkingtreding van dit besluit wordt georganiseerd, wordt het aantal agenten van politie dat het brevet voor overgang naar het basiskader heeft bekomen, in mindering gebracht van het overeenkomstig artikel IV. I.3, eerste lid, RPPol bepaalde aantal kandidaten dat mag worden toegelaten tot de basisopleiding van het basiskader.

IV. - Dispositions transitoires et finales Art. 8. Lors de la première procédure de promotion par accession au cadre de base qui est organisée après l'entrée en vigueur du présent arrêté, le nombre des agents de police ayant obtenu le brevet pour l'accession au cadre de base est déduit du nombre des candidats pouvant être admis à la formation de base du cadre de base fixé conformément à l'article IV. I.3, alinéa 1, PJPol.


In het ontworpen artikel 151, vierde lid, wordt bepaald dat de beslissing tot weigering die betrekking heeft op de uren voortgezette opleiding bedoeld in "artikel 150, eerste lid" (lees: "artikel 150, § 1, eerste lid"), van het gewijzigde besluit, in het bijzonder gemotiveerd wordt.

L'article 151, alinéa 4, en projet prévoit que la décision de refus qui porte sur des heures de formation continue visées à « l'article 150, alinéa 1 » (lire : « l'article 150, § 1, alinéa 1 »), de l'arrêté modifié est spécialement motivée.


Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslissen indien de betrokkenen worden bijgestaan of ...[+++]

C'est dès lors à bon droit que le législateur a estimé que l'assistance obligatoire d'un avocat était justifiée « par la situation dans laquelle se trouve l'intéressé et par le fait qu'aucun appel n'est possible (uniquement un pourvoi en cassation) » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 56) et qu'il a prévu, à l'article 13, § 3, alinéa 2, et à l'article 81 de la loi de 2014 sur l'internement, que les juridictions ne peuvent statuer sur les demandes d'internement que si les intéressés sont assistés ou représentés par un conseil.


Vooraf raadplegen zij het Rijksregister van de natuurlijke personen alsook, desgevallend, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid volgens de procedure bepaald in § 2, tenzij de raadpleging bepaald in het tweede lid heeft plaatsgehad.

Préalablement, elles consultent le Registre national des personnes physiques ainsi que, le cas échéant, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, suivant la procédure prévue au § 2, sauf si la consultation prévue à l'alinéa 2 a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde na te zien of de verzekerde nog in leven is zoals bepaald in artikel 33 en in dit artikel, wordt de opsporingsprocedure bedoeld in artikel 36 gebruikt, tenzij het nazicht bedoeld in het vierde lid heeft plaatsgehad.

En vue de vérifier la survie de l'assuré visée à l'article 33 et au présent article, la procédure de recherche visée à l'article 36 est utilisée, sauf si la vérification visée à l'alinéa 4 a eu lieu.


Daarom wordt in het voorgestelde artikel 845 bevestigd dat de erfgenaam die in eigen hoofde tot de nalatenschap komt slechts gehouden is tot inbreng van wat hij van de erflater heeft gekregen, niet van wat zijn ouder van de erflater heeft gekregen (wat tot hiertoe in art. 847, eerste lid, en in art. 848 was bepaald); ook niet van wat zijn kind of afstammeling van de erflater heeft gekregen (wat tot hiertoe in art. 847, tweede lid, was bepaald).

L'article 845 proposé confirme dès lors que l'héritier qui vient à la succession de son propre chef n'est tenu de rapporter que ce qu'il a reçu du défunt, et non ce que son père ou sa mère a reçu du défunt (comme le prévoyaient, jusqu'à présent, l'article 847, alinéa 1, et l'article 848) ni ce que son enfant (ou descendant) a reçu du défunt (comme le prévoyait, jusqu'à présent, l'article 847, alinéa 2).


In antwoord op een van de gestelde vragen heeft het Hof van Justitie immers beslist dat een Lid-Staat volgens het gemeenschapsrecht niet verplicht is, aan een moedermaatschappij de schade te vergoeden die zij heeft geleden ten gevolge van het feit dat hij bij de omzetting van de richtlijn in strijd met het recht heeft bepaald dat de krachtens artikel 3, lid 2, gestelde minimumperiode van deelneming reeds moet zijn verstreken op het tijdstip van de winstuitkering waarvoor het bij artikel 5 voorziene belastingvoordeel geldt.

En effet, statuant sur l'une des questions posées en l'espèce, la Cour de justice a décidé que le droit communautaire n'oblige pas un État membre qui, lors de la transposition de la directive précitée, a prévu que la période de participation minimale fixée en application de l'article 3, § 2, doit être écoulée au moment de la distribution des bénéfices qui font l'objet de l'avantage fiscal établi par l'article 5, à indemniser la société mère des dommages qu'elle aurait subis du fait de l'erreur ainsi commise.


Een lid heeft de indruk dat de vaststelling dat het bestaan van meerdere wetgevingen tot regeling van de toegang tot bepaalde gegevensbanken, de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de optimale verzameling van bepaalde statistische gegevens in de weg staat, de aanleiding is geweest tot de beslissing om een aantal wetten met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te wijzigen.

Selon un membre, ce serait la constatation que l'existence de plusieurs législations réglant l'accès à certaines banques de données, le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée contrecarre la collecte optimale de certaines données statistiques qui a abouti à la décision de modifier une série de lois concernant la protection de la vie privée.


Vooraf raadplegen zij het Rijksregister alsook, desgevallend, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid volgens de procedure bepaald in paragraaf 2, tenzij de raadpleging bepaald in het tweede lid heeft plaatsgehad.

Préalablement, elles consultent le Registre national ainsi que, le cas échéant, la Banque-carrefour de la sécurité sociale, suivant la procédure prévue au paragraphe 2, sauf si la consultation prévue à l’alinéa 2 a eu lieu.


Een lid heeft de indruk dat de vaststelling dat het bestaan van meerdere wetgevingen tot regeling van de toegang tot bepaalde gegevensbanken, de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de optimale verzameling van bepaalde statistische gegevens in de weg staat, de aanleiding is geweest tot de beslissing om een aantal wetten met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te wijzigen.

Selon un membre, ce serait la constatation que l'existence de plusieurs législations réglant l'accès à certaines banques de données, le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée contrecarre la collecte optimale de certaines données statistiques qui a abouti à la décision de modifier une série de lois concernant la protection de la vie privée.




D'autres ont cherché : neventerm     televisie zonder grenzen     paniekaanval     paniektoestand     richtlijn audiovisuele mediadiensten     lid heeft bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid heeft bepaald' ->

Date index: 2021-04-07
w