Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid genoemde producten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen

personnes qui sont l'objet des sanctions prévues au présent paragraphe


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De in lid 3 bedoelde cumulatie kan eerst na drie jaar worden toegepast voor de in bijlage XI genoemde producten en eerst na zes jaar voor de in bijlage XII genoemde producten vanaf de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake Handel, Ontwikkeling en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika. De in lid 3 bedoelde cumulatie is niet van toepassing op de in bijlage XIII bedoelde producten.

5. Le cumul prévu au paragraphe 3 ne peut être appliqué qu'après 3 ans d'application provisoire de l'accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud pour les produits visés à l'annexe XI et après 6 ans d'application provisoire dudit accord pour les produits visés à l'annexe XII. Le cumul prévu au paragraphe 3 ne peut être appliqué aux produits visés à l'annexe XIII.


Wanneer de omvang van de invoer van de in bijlage V bij protocol 3 genoemde producten van oorsprong uit Servië samen gedurende een kalenderjaar met meer dan 30 % toeneemt vergeleken met het gemiddelde van de drie voorgaande kalenderjaren, kan de Gemeenschap onverminderd lid 1 overgaan tot stopzetting van de preferentiële behandeling van de producten die de stijging veroorzaken.

Sans préjudice du paragraphe 1, si le volume cumulé des importations de produits originaires de Serbie énumérés dans l'annexe V du protocole nº 3 augmente de plus de 30 % au cours d'une année civile par rapport à la moyenne des trois années précédentes, la Communauté peut suspendre le traitement préférentiel applicable aux produits à l'origine de la hausse.


7. De in lid 3 bedoelde cumulatie is uitsluitend van toepassing op de in bijlage XIV genoemde producten wanneer de rechten op deze producten in het kader van de Overeenkomst inzake Handel, Ontwikkeling en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika zijn afgeschaft.

7. Le cumul prévu au paragraphe 3 ne peut être appliqué aux produits visés à l'annexe XIV que lorsque les droits de douane frappant ces produits dans le cadre de l'accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et la république d'Afrique du Sud auront été éliminés.


Wanneer de omvang van de invoer van de in bijlage V bij protocol 3 genoemde producten van oorsprong uit Servië samen gedurende een kalenderjaar met meer dan 30 % toeneemt vergeleken met het gemiddelde van de drie voorgaande kalenderjaren, kan de Gemeenschap onverminderd lid 1 overgaan tot stopzetting van de preferentiële behandeling van de producten die de stijging veroorzaken.

Sans préjudice du paragraphe 1, si le volume cumulé des importations de produits originaires de Serbie énumérés dans l'annexe V du protocole nº 3 augmente de plus de 30 % au cours d'une année civile par rapport à la moyenne des trois années précédentes, la Communauté peut suspendre le traitement préférentiel applicable aux produits à l'origine de la hausse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van lid 1 schaffen de in bijlage I genoemde overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten de uitvoerrechten op de in die bijlage genoemde producten binnen drie jaar na ondertekening van deze overeenkomst af.

2. Nonobstant le paragraphe 1, les États signataires du CARIFORUM figurant à l'annexe I suppriment les droits de douane à l'exportation prévus à ladite annexe dans un délai de trois ans à compter de la signature du présent accord.


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr. ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marq ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit, aard, eigenschappen of kwaliteit van het/de betrokken product/en; 5° de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gede ...[+++]

Pour l'application de l'article 14, § 1, une déclaration d'opposition concernant la demande de protection est recevable uniquement si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la mention de qualité facultative proposée ne répond pas à la définition de l'article, alinéa 1, 18°, b); 2° les exigences de l'article 66 ne sont pas respectées; 3° la mention facultative proposée est devenue générique; 4° compte tenu de la réputation et de la notoriété d'une marque commerciale, la réservation est susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à l'identité, la nature, les caractéristiques ou la qualité véritables du ou des produits concernés ...[+++]


4. De in lid 2 genoemde verplichting om een deel van de productie te distilleren, kan worden nagekomen door de in lid 3 genoemde producten - en eventueel een zekere hoeveelheid wijn - te doen toekomen aan andere personen dan distillateurs, waarvan de lijst zal worden vastgesteld volgens de procedure genoemd in artikel 104.

4. L'obligation de distillation prévue au paragraphe 2 peut être satisfaite par la distillation des produits prévus au paragraphe 3 et, le cas échéant, de vin par des personnes autres que les distillateurs, dont la liste est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 104.


4. De in lid 2 genoemde verplichting om een deel van de productie te distilleren, kan worden nagekomen door de in lid 3 genoemde producten - en eventueel een zekere hoeveelheid wijn - te doen toekomen aan andere personen dan distillateurs, waarvan de lijst zal worden vastgesteld volgens de procedure genoemd in artikel 104.

4. L'obligation de distillation prévue au paragraphe 2 peut être satisfaite par la distillation des produits prévus au paragraphe 3 et, le cas échéant, de vin par des personnes autres que les distillateurs, dont la liste est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 104.


4. De in lid 2 genoemde verplichting om een deel van de productie voor distillatie te bestemmen, kan worden nagekomen door de in lid 3 genoemde producten - en eventueel een zekere hoeveelheid wijn - te doen toekomen aan diverse distillateurs, waarvan de lijst zal worden opgesteld volgens de procedure genoemd in artikel 104.

4. L'obligation de distillation prévue au paragraphe 2 peut être satisfaite par la distillation des produits prévus au paragraphe 3 et, le cas échéant, de vin par des personnes autres que les distillateurs, dont la liste est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 104.




Anderen hebben gezocht naar : lid genoemde producten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid genoemde producten' ->

Date index: 2022-06-07
w