Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid deelt echter » (Néerlandais → Français) :

Het lid deelt echter de mening dat er momenteel onvoldoende nieuwe elementen voorhanden zijn ­ afgezien van het voorstel voor een richtlijn en een aantal argumenten opgenomen in de wetsvoorstellen Ph. Charlier c.s. ­ om haar mening te herzien.

Elle pense toutefois qu'il n'y a pas actuellement suffisamment d'éléments nouveaux ­ indépendamment du projet de directive et de certains arguments invoqués dans les propositions de loi Ph. Charlier et consorts ­ pour qu'elle revoie sa position.


De partner bewaart echter de in het eerste lid bedoelde stukken gedurende een periode van tien jaar, en deelt die, op verzoek, aan de administratie mee.

Le partenaire conserve toutefois les pièces visées à l'alinéa 1 pendant une période de dix ans et les transmet, sur demande, à l'administration.


Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de pleegvoogdij tot stand komt overeenkomstig artikel 475ter, lid 1 van het Burgerlijk ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]


22. deelt de mening dat sprake is van een onvermijdelijk conflict als de auditor wordt aangesteld en beloond door de gecontroleerde onderneming; acht het op dit moment echter niet terecht dat de auditor door een derde partij wordt aangesteld; verzoekt in dit verband, en onverminderd artikel 37, lid 2, van Richtlijn 2006/43/EG, de rol van het auditcomité te versterken;

22. partage l'opinion selon laquelle un conflit d'intérêt est inévitable si l'auditeur est nommé et rémunéré par l'entreprise contrôlée; n'estime toutefois pas justifié, pour le moment, que cette nomination soit réalisée par un tiers; demande, dans ce sens et sans préjudice de l'article 37, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE, que le rôle du comité d'audit soit renforcé;


22. deelt de mening dat sprake is van een onvermijdelijk conflict als de auditor wordt aangesteld en beloond door de gecontroleerde onderneming; acht het op dit moment echter niet terecht dat de auditor door een derde partij wordt aangesteld; verzoekt in dit verband, en onverminderd artikel 37, lid 2, van Richtlijn 2006/43/EG, de rol van het auditcomité te versterken;

22. partage l'opinion selon laquelle un conflit d'intérêt est inévitable si l'auditeur est nommé et rémunéré par l'entreprise contrôlée; n'estime toutefois pas justifié, pour le moment, que cette nomination soit réalisée par un tiers; demande, dans ce sens et sans préjudice de l'article 37, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE, que le rôle du comité d'audit soit renforcé;


Wanneer een lidstaat echter gebruikmaakt van de in lid 7 bedoelde afwijking, deelt hij in plaats van dit gegeven een raming van de totale betrokken oppervlakte mee, gebaseerd op de resultaten van het toezicht dat is uitgevoerd.

Toutefois, en cas d'utilisation de la dérogation prévue au paragraphe 7, l'État membre communique une estimation de la superficie totale considérée, fondée sur les résultats du suivi effectué.


Wanneer een lidstaat echter gebruikmaakt van de in lid 7 bedoelde afwijking, deelt hij in plaats van dit gegeven een raming van de totale betrokken oppervlakte mee, gebaseerd op de resultaten van het toezicht dat is uitgevoerd;

Toutefois, en cas d'utilisation de la dérogation prévue au paragraphe 7, l'État membre communique une estimation de la superficie totale considérée, fondée sur les résultats du suivi effectué;


Indien echter de restitutie krachtens lid 1 is uitbetaald en het product het douanegebied van de Gemeenschap niet binnen de vastgestelde termijn heeft verlaten, stelt het bevoegde douanekantoor de met de uitbetaling van de restitutie belaste instantie daarvan in kennis en deelt het die instantie zo spoedig mogelijk alle nodige gegevens mee.

Toutefois, si la restitution a été payée en application du paragraphe 1 et si le produit n'a pas quitté le territoire douanier de la Communauté dans les délais prescrits, le bureau de douane compétent en informe l'organisme chargé du paiement de la restitution et lui communique, dans les meilleurs délais, toutes les données nécessaires.


De NMBS deelt mij mee dat in het concreet geval door het geacht lid ter sprake gebracht verschillende omstandigheden de vertraging veroorzaakt hebben : - te Essen vertrok een goederentrein en dus ook de stoptrein die er op volgde te laat, ten gevolge van een seinstoring; - uitwijking van de stoptrein te Kapellen om de internationale trein nr. 286 Amsterdam-Parijs te laten voorgaan. 2. a) en c) In het kader van het tienjarenplan voor spoorweginvesteringen werd beslist om alle stations en stopplaatsen van sonorisatie te voorzien met voorbehoud echter wat betreft de stop ...[+++]

Dans le cas concret soulevé par l'honorable membre, la SNCB me communique que plusieurs circonstances sont à l'origine du retard : - à Essen, un train de marchandises et le train omnibus qui le suivait partirent en retard à la suite du dérangement d'un signal; - déviation du train omnibus à Kapellen afin de donner priorité au train international n° 286 Amsterdam-Paris. 2. a) et c) En exécution du plan décennal pour les investissements ferroviaires, toutes les gares et points d'arrêt seront équipés d'un système de sonorisation; excepté cependant les points d'arrêt où moins de 150 voyageurs sont embarqués journellement.




D'autres ont cherché : lid deelt echter     deelt     partner bewaart echter     burgerlijk wetboek deelt     echter     dit moment echter     bedoelde afwijking deelt     lidstaat echter     kennis en deelt     nmbs deelt     voorbehoud echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid deelt echter' ->

Date index: 2024-09-21
w