Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid de heer bocca stéphane " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 6 juni 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van het Paritair comité voor de huisartsgeneeskunde, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer HEIJMANS Stéphane.

Par arrêté royal du 6 juin 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre du Comité paritaire pour la médecine générale, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. HEIJMANS Stéphane.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GIRARD Aurore benoemd tot lid bij genoemd Paritair comité, als vertegenwoordigster van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging, ter vervanging van de heer HEIJMANS Stéphane, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme GIRARD Aurore est nommée membre audit Comité paritaire, au titre de représentante d'une organisation scientifique médicale, en remplacement de M. HEIJMANS Stéphane, dont elle achèvera le mandat.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER Stéphane. §2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger van ideologische e ...[+++]

Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET Geneviève ; - Mr DEMETER Stéphane ; § 2 - Sont nommés membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) als plaatsverv ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet 2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" 2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° au 8°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) membre suppléant : Mme Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° au 14°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen b) membre suppléant : M. ...[+++]


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVIE Françoise 20. Mme LEVIE Joëlle 21. M. PLANTIER Luc 22. M. RAMIREZ Ronnie 23. M. VAN BEUREN Eric 24. Mme ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Domi ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations re ...[+++]


wordt de heer Dieter NIJS, te Koksijde, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Stéphane BOITQUIN, te Roosdaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Dieter NIJS, à Koksijde, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement de Monsieur Stéphane BOITQUIN, à Roosdaal, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


3° als vertegenwoordigers van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven : de heer Stephan Förster als werkend lid en de heer Marvin Souren als plaatsvervangend lid.

3° pour représenter l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée : comme membre effectif, M. Stephan Förster, et comme membre suppléant, M. Marvin Souren.




Anderen hebben gezocht naar : aan de heer     heer heijmans stéphane     heer     hoedanigheid van raadsheer     heer magnee stephan     heer demeter stéphane     lid de heer     heer stephan     heer lhoest stéphane     heer stéphane     wordt de heer     leven de heer     lid de heer bocca stéphane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid de heer bocca stéphane' ->

Date index: 2022-11-26
w