Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid betreurt in dit verband ten zeerste de verdachtmakingen " (Nederlands → Frans) :

Het lid betreurt in dit verband ten zeerste de verdachtmakingen vanuit sommige hoeken aan het adres van de commissie die belast is met het onderzoek naar de transfers in de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le membre déplore vivement, à ce propos, les doutes émis par certains quant à l'objectivité de la commission chargée d'étudier les transferts de l'assurance maladie-invalidité.


Het lid betreurt in dit verband ten zeerste de verdachtmakingen vanuit sommige hoeken aan het adres van de commissie die belast is met het onderzoek naar de transfers in de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le membre déplore vivement, à ce propos, les doutes émis par certains quant à l'objectivité de la commission chargée d'étudier les transferts de l'assurance maladie-invalidité.


39. is ingenomen met de vervolgwerkzaamheden van de hoge commissaris voor de mensenrechten aan het verslag inzake discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen op basis van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, onder andere via regionale bijeenkomsten, en de actieve participatie van EU-lidstaten, de Raad en de EDEO; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafre ...[+++]

39. se félicite du processus de suivi permanent du rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les lois et les pratiques discriminatoires ainsi que sur les actes de violence à l'encontre de personnes, fondés sur leur orientation sexuelle et leur identité de genre; encourage la poursuite du suivi, y compris au moyen de réunions régionales, et la participation active des États membres de l'Union européenne, du Conseil et du SEAE; déplore catégoriquement, à cet égard, le recours à la peine de mort, à la détention ou à l'inculpation en raison de l'orientation sexu ...[+++]


38. is ingenomen met de vervolgwerkzaamheden van de hoge commissaris voor de mensenrechten aan het verslag inzake discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen op basis van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, onder andere via regionale bijeenkomsten, en de actieve participatie van EU-lidstaten, de Raad en de EDEO; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafre ...[+++]

38. se félicite du processus de suivi permanent du rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les lois et les pratiques discriminatoires ainsi que sur les actes de violence à l'encontre de personnes, fondés sur leur orientation sexuelle et leur identité de genre; encourage la poursuite du suivi, y compris au moyen de réunions régionales, et la participation active des États membres de l'Union européenne, du Conseil et du SEAE; déplore catégoriquement, à cet égard, le recours à la peine de mort, à la détention ou à l'inculpation en raison de l'orientation sexu ...[+++]


21. verwelkomt de pogingen die de Hoge commissaris in het werk stelt om een einde te maken aan discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen die zijn gebaseerd op hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, waaronder via regionale bijeenkomsten en de actieve participatie van lidstaten, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden; betreurt in dit verband ten zeerste ...[+++]

21. se félicite de la poursuite des efforts menés par la Haut-commissaire pour mettre un terme aux lois et pratiques discriminatoires ainsi qu'aux actes de violences perpétrés contre des personnes en raison de leur orientation sexuelle et de l'identité de genre; encourage la continuation du suivi par le biais de réunions régionales et par la participation active des États membres, du Conseil et du service européen pour l'action extérieure; à cet égard, déplore catégoriquement le recours à la peine de mort, à la détention ou à l'inculpation en raison de l'orientation sexuelle dans certains ...[+++]


Het lid betreurt ten zeerste dat de sociale partners wel betrokken blijven, terwijl het Parlement buitengesloten wordt, alhoewel er precies in het Parlement mensen aanwezig zijn met een gezonde kijk op het economisch gebeuren die er wel zouden toe komen om een akkoord te sluiten over een aantal onontbeerlijke maatregelen om de Belgische economie voor te bereiden voor de intrede in de economische en monetaire unie.

L'intervenant déplore vivement que l'on continue à associer les partenaires sociaux au processus alors que le Parlement, lui, en est exclu. Or, le Parlement compte précisément en son sein des personnes qui ont une conception saine de l'activité économique et qui parviendraient à conclure un accord sur les mesures indispensables pour préparer l'économie belge à l'adhésion à l'Union économique et monétaire.


De heer Dirk Sterckx, lid van het Europees Parlement, betreurt het ten zeerste dat het Europees Parlement op geen enkele wijze betrokken wordt in de ratificatieprocedure voor deze Grondwet.

M. Dirk Sterckx, député européen, regrette fortement que le Parlement européen n'ait été associé d'aucune manière à la procédure de ratification de la Constitution.


De heer Dirk Sterckx, lid van het Europees Parlement, betreurt het ten zeerste dat het Europees Parlement op geen enkele wijze betrokken wordt in de ratificatieprocedure voor deze Grondwet.

M. Dirk Sterckx, député européen, regrette fortement que le Parlement européen n'ait été associé d'aucune manière à la procédure de ratification de la Constitution.


8. benadrukt dat de Commissie zowel een wettelijke en als ook politieke verplichting heeft om voor het begrotingsjaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;

8. souligne que la Commission a l'obligation à la fois légale et politique d'établir une comptabilité moderne, fiable et précise pour l'exercice 2005, comme prévu aux articles 125 et 181 du nouveau règlement financier; juge à cet égard très regrettable qu'aussi peu de progrès aient été accomplis depuis six ans suite aux observations de la Cour sur la comptabilité;


7. benadrukt dat de Commissie een wettelijke en politieke verplichting heeft om voor het jaar 2005 over een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem te beschikken, zoals bepaald in de artikelen 125 en 181 van het nieuwe Financieel Reglement; betreurt in dit verband ten zeerste dat in de afgelopen zes jaar zo weinig voortgang is geboekt bij het verwerken van de opmerkingen van de Rekenkamer over het boekhoudsysteem;

7. souligne que la Commission a l'obligation à la fois légale et politique d'établir une comptabilité moderne, fiable et précise pour l'exercice 2005, comme prévu aux articles 125 et 181 du nouveau règlement financier; juge à cet égard très regrettable qu'aussi peu de progrès aient été accomplis depuis six ans suite aux observations de la Cour sur la comptabilité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid betreurt in dit verband ten zeerste de verdachtmakingen' ->

Date index: 2021-01-02
w