Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «lid betreft vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het zesde lid betreft, vraagt spreker of er in de tweede zin niet het woord « andere » ontbreekt aangezien wellicht wordt bedoeld dat de belastingplichtige een « andere » woning zelf betrekt.

S'agissant de l'alinéa 6, l'intervenant demande si dans la deuxième phrase, il ne manque pas le mot « autre » étant donné que l'on veut sans doute dire que le contribuable occupe une « autre » habitation.


3. Wat datzelfde vierde lid betreft, vraagt de Raad van State zich af of er, naast de verwijzing naar het nieuwe artikel 36 van de gecoördineerde wetten, ook niet verwezen zou moeten worden naar artikel 35/1.

3. Au même endroit, le Conseil d'Etat se demande si, outre le lien fait avec le nouvel article 36 des lois coordonnées, une référence à l'article 35/1 ne devrait pas être envisagée.


De heer Monfils vraagt wat § 2, tweede lid, betreft, of de mogelijkheid om de zitting te verlengen geldt in beide gevallen die in dit lid worden bedoeld.

M. Monfils demande, à propos du § 2, alinéa 2, si la possibilité de prolonger l'audience vaut dans les deux cas visés par cet alinéa.


De heer Monfils vraagt wat § 2, tweede lid, betreft, of de mogelijkheid om de zitting te verlengen geldt in beide gevallen die in dit lid worden bedoeld.

M. Monfils demande, à propos du § 2, alinéa 2, si la possibilité de prolonger l'audience vaut dans les deux cas visés par cet alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de samenstelling van het College betreft, vraagt de OBFG zich alleen af waarom het voorzitterschap aan een Staatsraad wordt toevertrouwd, en niet aan een lid van de zittende magistratuur.

Quant à la composition du Collège, la seule question qui se pose est la justification du choix d'un conseiller d'État pour le présider, au lieu d'un haut magistrat du siège.


Wat de overname door de EU van de NAVO « Amber Fox » operatie in Macedonië betreft, vraagt het lid of de EU zal kunnen rekenen op NAVO-steun op het vlak van Command, Control en Intelligence.

En ce qui concerne la reprise par l'UE de l'opération « Amber Fox » de l'OTAN, en Macédoine, le membre demande si l'UE pourra compter sur le soutien de l'OTAN en matière de commandement, de contrôle et de renseignement.


2. Wat het derde lid betreft, vraagt de afdeling wetgeving zich af waarom de vaststelling van de zitting van de algemene vergadering van de afdeling Administratie niet eenvoudigweg wordt overgelaten aan de voorzitter van die vergadering.

2. En ce qui concerne l'alinéa 3, la section de législation se demande pour quelle raison la fixation de l'audience de l'assemblée générale de la section d'administration n'est pas plus simplement confiée au président de cette assemblée.


1. Wat paragraaf 1, eerste lid, betreft, vraagt de Raad van State zich af wat het verschil is tussen " het stamnummer van de uitbatingszetel" , waarvan in onderdeel 4° sprake is, en " het unieke identificatienummer voor de exploitatiezetels en voor de technische bedrijfseenheden" , waarvan in onderdeel 9° sprake is.

1. Au paragraphe 1, alinéa 1, le Conseil d'Etat se demande quelle est la différence entre le " numéro matricule du siège d'exploitation" visé au 4° et le " numéro d'identification unique pour les sièges d'exploitation et les unités techniques d'exploitation" visé au 9°.


3. Wat paragraaf 2, tweede lid, 7°, betreft, vraagt de afdeling Wetgeving van de Raad van State zich, in het licht van het beginsel van behoorlijk bestuur, af of het redelijk is dat een overheidsbestuur eist dat bij een aanvraagformulier " de oprichtingsakte van de onderneming.en ook de wijzigingen (ervan)" word en gevoegd, terwijl de wetgever voor de openbaarheid van die akten een algemene regeling heeft getroffen in het Wetboek van vennootschappen, inzonderheid in de artikelen 67 en volgende ervan (1).

3. S'agissant du paragraphe 2, alinéa 2, 7°, au regard du principe de bonne administration, la section de législation du Conseil d'Etat se demande s'il est raisonnable qu'une administration exige de joindre à un formulaire de demande " l'acte constitutif de la société ainsi que ses modifications" alors que le législateur a organisé de manière générale la publicité de ces actes dans le Code des sociétés, notamment aux articles 67 et suivants (1).


De administratie voert de beoordeling uit op grond van de criteria bedoeld in artikel 32, vierde lid, 1° tot 3° en 7° tot 13°, van het decreet en vraagt de betrokken Minister(s) om advies wat betreft de inachtneming van de criteria bedoeld in artikel 32, vierde lid, 4° tot 6°, van het decreet.

Elle pratique cette évaluation sur base des critères visés à l'article 32, alinéa 4, 1° à 3° et 7° à 13° du décret et demande l'avis du ou des Ministre(s) compétent(s) quant au respect des critères visés à l'article 32, alinéa 4, 4° à 6° du décret.




D'autres ont cherché : instrument     wat cyprus betreft vormt deze dit     lid betreft vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid betreft vraagt' ->

Date index: 2025-05-07
w