Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "lid bepaalde limiet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de in het eerste lid bepaalde limiet tijdens een belastbaar tijdperk waarvoor de vermindering kan worden toegepast, wordt overschreden, kan het surplus van de giften aanleiding geven tot belastingvermindering in de vijf daaropvolgende boekjaren, nadat de giften die voor elk van die boekjaren zijn gedaan in aanmerking zijn genomen, maar waarbij de in het eerste lid bepaalde bovengrens niet mag worden overschreden».

Lorsque la limite fixée au premier alinéa est dépassée au cours d'une période imposable pour laquelle la réduction peut être opérée, l'excédent de libéralités peut donner lieu à réduction d'impôt au titre des cinq exercices suivants, après prise en compte des versements effectués au titre de chacun des exercices, sans qu'il puisse en résulter un dépassement du plafond défini au premier alinéa».


Wanneer de in het eerste lid bepaalde limiet tijdens een belastbaar tijdperk waarvoor de vermindering kan worden toegepast, wordt overschreden, kan het surplus van de giften aanleiding geven tot belastingvermindering in de vijf daaropvolgende boekjaren, nadat de giften die voor elk van die boekjaren zijn gedaan in aanmerking zijn genomen, maar waarbij de in het eerste lid bepaalde bovengrens niet mag worden overschreden».

Lorsque la limite fixée au premier alinéa est dépassée au cours d'une période imposable pour laquelle la réduction peut être opérée, l'excédent de libéralités peut donner lieu à réduction d'impôt au titre des cinq exercices suivants, après prise en compte des versements effectués au titre de chacun des exercices, sans qu'il puisse en résulter un dépassement du plafond défini au premier alinéa».


1. Als ten minste een vierde van de verdragsluitende staten daarom verzoekt, worden voorstellen tot wijziging van de in artikel 4, lid 2, onder a), bepaalde limiet van het vergoedingsbedrag door de secretaris-generaal aan alle leden van de organisatie en aan alle verdragsluitende staten toegezonden.

1. À la demande d'un quart des États contractants au moins, toute proposition visant a modifier la limite d'indemnisation prévue à l'article 4, paragraphe 2 a) est diffusée parle Secrétaire général à tous les Membres de l'Organisation et à tous les États contractants.


Daarnaast wordt de Raad van Beheer van de Kas gemachtigd om deze percentages aan te passen (artikel 1, d), ontworpen eerste lid, van het ontwerp), wordt de limiet van de administratieve reserve van de afdeling Maatschappelijke Zekerheid van de Kas beperkt tot zes maanden administratiekosten (artikel 1, d), ontworpen tweede lid, van het ontwerp) en wordt bepaald dat een overschrijding van deze limiet in mindering komt van de bijdrage van de RSZ (artikel 1, b), van het ontwerp).

En outre, le Conseil d'administration de la Caisse est autorisé à adapter ces pourcentages (article 1, d), alinéa 1, en projet, du projet), la limite de la réserve administrative de la section Sécurité sociale de la Caisse est limitée à six mois de frais d'administration (article 1, d), alinéa 2, en projet, du projet) et il est prévu qu'un dépassement de cette limite sera déduit de la cotisation de l'ONSS (article 1, b), du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat meedelen dat zij geen inlichtingen wenst te ontvangen over de in lid 1 bedoelde inkomens- en vermogenscategorieën, of over inkomens en vermogens die niet boven een bepaalde limiet liggen.

3 bis. L'autorité compétente d'un État membre peut notifier à l'autorité compétente d'un autre État membre qu'elle ne souhaite pas recevoir des informations sur les catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1, ou sur un tel revenu et un tel capital ne dépassant pas un certain seuil.


3 bis. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat meedelen dat zij geen inlichtingen wenst te ontvangen over de in lid 1 bedoelde inkomens- en vermogenscategorieën, of over inkomens en vermogens die niet boven een bepaalde limiet liggen.

3 bis. L'autorité compétente d'un État membre peut notifier à l'autorité compétente d'un autre État membre qu'elle ne souhaite pas recevoir des informations sur les catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1, ou sur un tel revenu et un tel capital ne dépassant pas un certain seuil.


3 bis. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat meedelen dat zij geen inlichtingen wenst te ontvangen over de in lid 1 bedoelde inkomens- en vermogenscategorieën, of over inkomens en vermogens die onder een bepaalde limiet liggen.

3 bis. L'autorité compétente d'un État membre peut indiquer à l'autorité compétente d'un autre État membre qu'elle ne tient pas à recevoir des informations sur les catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1, ou sur le revenu et le capital ne dépassant pas un certain seuil.


Met betrekking tot maatregelen op grond van artikel 72, lid 1, onder f) en g), van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] onderhoudt en publiceert zij op haar website een databank met samenvattingen van de maatregelen die van kracht zijn, inclusief bijzonderheden over de betrokken persoon of klasse van personen, de toepasselijke financiële instrumenten, eventuele kwantitatieve maatregelen of drempels zoals de maximale nettopositie die personen kunnen innemen of gedurende een bepaalde periode kunnen aanhouden voordat er een limiet wordt bereikt, even ...[+++]

En ce qui concerne les mesures prises en application de l'article 72, paragraphe 1, points f) et g), de la directive ././UE [nouvelle directive MIF], elle tient à jour et publie, sur son site web, une base de données contenant un récapitulatif des mesures en vigueur, et notamment des informations détaillées sur la personne ou la catégorie de personnes concernée, les instruments financiers applicables, toute mesure quantitative ou seuil tel que la position nette maximale que les personnes peuvent conclure ou détenir pendant une période spécifique sans atteindre la limite, ainsi que toute exception en la matière, et les raisons qui ont mot ...[+++]


"[...] De in de letters d) en e) vermelde limiet van 10% voor bevoorrechte aandelen welke zijn uitgegeven door Franse "fonds communs de créances", of door gelijkwaardige effectiseringsinstellingen, is niet van toepassing voor zover: i) voor die bevoorrechte aandelen een kredietbeoordelingscategorie van een aangewezen EKBI beschikbaar is die de gunstigste is welke de EKBI voor gedekte obligaties toekent; ii) de vorderingen die gesecuritiseerd zijn door niet-zakelijk of zakelijk onroerend goed geïnitieerd zijn door een lid van dezelfde geconsolideerde groep waarvan de uitgever van de gedekte obligaties ook lid is of door een entiteit die ...[+++]

"[...] La limite de 10 % concernant les parts de premier rang émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents, comme précisé aux points d) et e), n'est pas applicable à condition que : (i) les risques titrisés des biens immobiliers résidentiels ou commerciaux sont dus à un membre du même groupe consolidé dont l'émetteur des obligations garanties est également membre ou à un organisme affilié à l'organisme central auquel l'émetteur des obligations garanties est également affilié (cette participation ou affiliation à un groupe commun est à déterminer au moment où les parts privilégiées constituent une sûreté p ...[+++]


1. Als ten minste een vierde van de verdragsluitende staten daarom verzoekt, worden voorstellen tot wijziging van de in artikel 4, lid 2, onder a), bepaalde limiet van het vergoedingsbedrag door de secretaris-generaal aan alle leden van de organisatie en aan alle verdragsluitende staten toegezonden.

1. A la demande d'un quart des Etats contractants au moins, toute proposition visant a modifier la limite d'indemnisation prévue à l'article 4, paragraphe 2 a) est diffusée parle Secrétaire général à tous les Membres de l'Organisation et à tous les Etats contractants.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     lid bepaalde limiet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bepaalde limiet' ->

Date index: 2025-07-29
w