Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid bedoelde termijn geen enkel aangepast gemeentelijk » (Néerlandais → Français) :

Heeft de Regering bij het verstrijken van de in § 3, eerste lid bedoelde termijn geen enkel aangepast gemeentelijk mobiliteitsplan ontvangen, dan maant de Regering de gemeente aan om haar binnen een termijn van twee maanden een aangepast gemeentelijk mobiliteitsplan te bezorgen dat in overeenstemming is met het gewestelijk mobiliteitsplan.

Si à l'expiration du délai visé au paragraphe 3, alinéa 1, aucun plan communal de mobilité adapté n'est transmis au Gouvernement, la commune est mise en demeure par le Gouvernement de lui présenter un plan communal de mobilité adapté conforme au plan régional de mobilité dans un délai de deux mois.


Onverminderd de bepalingen van afdeling V kunnen de buitengewone leden of, bij ontstentenis daarvan, de raad van bestuur beslissen tot de ontbinding van het organisme voor de financiering van pensioenen, indien dat, na afloop van de in het tweede lid bedoelde termijn, geen enkel gewoon lid telt.

Sans préjudice des dispositions de la section V, si, au terme du délai visé à l’alinéa 2, l’organisme de financement de pensions ne comporte pas de membre ordinaire, les membres extraordinaires ou, à défaut, le conseil d’administration, peuvent décider la dissolution de l’organisme de financement de pensions.


Indien drie maanden na het verstrijken van de in het vorige lid bedoelde termijn geen enkele partij de bemiddelingsprocedure heeft ingezet, worden de partijen geacht alle voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebben verlengd».

Si trois mois après l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent aucune partie n'a mis en oeuvre la procédure de médiation, les parties sont censées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


Indien drie maanden na het verstrijken van de in het vorige lid bedoelde termijn geen enkele partij de bemiddelingsprocedure heeft ingezet, worden de partijen geacht alle voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebben verlengd».

Si trois mois après l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent aucune partie n'a mis en oeuvre la procédure de médiation, les parties sont censées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


Indien na het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen van de in § 2, tweede lid, bedoelde kennisgeving geen enkele rechtsvordering werd ingesteld, worden de partijen geacht de voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebben verlengd».

À l'issue d'un délai de trois mois à dater de la notification visée au § 2, alinéa 2, si aucun recours en justice n'a été introduit, les parties sont censées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


Indien na het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen van de in § 2, tweede lid, bedoelde kennisgeving geen enkele rechtsvordering werd ingesteld, worden de partijen geacht de voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebbend verlengd».

À l'issue d'un délai de trois mois à dater de la notification visée au § 2, alinéa 2, si aucun recours en justice n'a été introduit, les parties sont sensées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


Onverminderd de bepalingen van afdeling V kunnen de buitengewone leden of, bij ontstentenis daarvan, de raad van bestuur beslissen tot de ontbinding van het organisme voor de financiering van pensioenen, indien dat, na afloop van de in het tweede lid bedoelde termijn, geen enkel gewoon lid telt.

Sans préjudice des dispositions de la section V, si, au terme du délai visé à l'alinéa 2, l'organisme de financement de pensions ne comporte pas de membre ordinaire, les membres extraordinaires ou, à défaut, le conseil d'administration, peuvent décider la dissolution de l'organisme de financement de pensions.


Indien de aanvraag voor een machtiging tot verblijf echter op basis van artikel 10bis, § 3, van de wet, wordt ingediend en binnen de in artikel 10ter, § 2bis, eerste lid, bedoelde termijn, die eventueel verlengd wordt, geen enkele beslissing ter kennis wordt gebracht van de burgemeester of zijn gemachtigde wordt het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister enkel indien alle documenten werden overgelegd overeenkomstig het eerste lid afgegeve ...[+++]

Toutefois, lorsque la demande d'autorisation de séjour est introduite sur base de l'article 10bis, § 3, de la loi, et qu'aucune décision n'est portée à la connaissance du bourgmestre ou de son délégué dans le délai visé à l'article 10ter, § 2bis, alinéa 1, éventuellement prolongé, le certificat d'inscription au registre des étrangers est délivré conformément à l'alinéa 1 uniquement si tous les documents ont été produits.


« Indien geen enkel bezwaar, als bedoeld bij de artikelen 8ter of 8sexies van het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden, noch een bezwaar bedoeld bij artikel 85ter, § 1, tweede lid, wordt ingediend binnen de in het tweede lid bedoelde termijn ...[+++]kunnen de betrokken documenten door de kandidaten worden afgehaald».

« Si aucune réclamation, telle que visée aux articles 8ter ou 8sexies du décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour l'élection du Parlement flamand, des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de district, ni aucune réclamation, telle que visée à l'article 85ter, § 1, alinéa deux, n'est déposée dans le délai visé à l'alinéa deux, les documents concernés peuvent être retirés par les candidats».


Wanneer geen enkele in het eerste lid bedoelde beslissing genomen wordt binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van vijftien dagen, in voorkomend geval verlengd met de termijn bedoeld in artikel 24, derde lid, wordt de hogere tuchtoverheid geacht af te zien van de vervolgingen voor de feiten die betrokkene ten laste gelegd werden.

Lorsqu'aucune décision visée à l'alinéa premier n'est prise dans le délai de quinze jours visé à l'alinéa premier, le cas échéant prolongé du délai visé à l'article 24, alinéa 3, l'autorité disciplinaire supérieure est considérée comme renonçant aux poursuites pour les faits qui étaient reprochés à l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde termijn geen enkel aangepast gemeentelijk' ->

Date index: 2023-05-23
w